Альтер эго читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Сожаления о прошлом преследуют Катрин, не давая почувствовать вкус к жизни. Надеясь заглушить душевную боль, девушка отправляется в необычное путешествие. Маршрут без пункта назначения и временны́х рамок. Чистая импровизация. Но попытка сбежать от себя дает обратный эффект. А спонтанные перемещения по миру обретают четкую закономерность, где неслучайна каждая остановка. Куда приведет дорога самопознания? И хватит ли сил пройти ее до конца?

Ника Остожева - Альтер эго


Пролог

Я видела себя живой и погребенной под толщей земли, умытой дождем. Видела крылья за спиной, возносящие тело ввысь в порыве неистового счастья, и смертоносное падение с небес. Все оттенки жизни смешались в палитре Вселенной.

Пейзаж вокруг оставался незыблем: поле, поросшее маками, васильками и колосьями пшеницы, что мерно покачивались от дыхания ветра, вдалеке – озеро, похожее на жидкое зеркало. Заколдованный дом казался все тем же – маленьким и неприметным, но то была лишь иллюзия. Его покои скрывали мириады миров, мириады вероятностей, мириады жизней. Моих жизней. Наших жизней.

Я потеряла счет времени. В этом измерении оно текло иначе. Как крупные, неповоротливые песчинки, что застревают меж разомкнутых пальцев. Как тягучая, вязкая кровь, густеющая под лучами разгневанного солнца.

Я медлила, наблюдая сквозь замочную скважину изобилие вариаций: от самых светлых и прекрасных до самых мрачных, таящих в себе бездну. Настало время сделать выбор, переступить порог одной из бесконечного числа граней…

Глава I

Пускаясь в странствия, мы бежим в поисках беспредельности. Но беспредельность нельзя найти. Она созидается в нас самих.

Антуан де Сент-Экзюпери


Годом ранее

За окном вальяжно разгуливал ветер, погоняя морщинистые пожелтевшие листья вниз по проспекту – прямиком в объятия фьорда Вайле. Солнечные лучи усердно трудились, согревая стекло, испещренное с внешней стороны дождевыми потеками, но оно по-прежнему отвечало на ухаживания непоколебимым безразличием. Словно лед – тот, что сковывает по зиме даже самые буйные и непокорные реки.

– Ты вообще меня слушаешь, Катрин? Бар во Флегборге… – Сандра театрально жестикулировала в нелепой попытке привлечь мое внимание. – Открытие в следующую субботу. Обязательно нужно сходить! Ты со мной?

Официанты неспешно передвигались от столика к столику, принимая заказы немногочисленных посетителей. Ароматы томленого рагу, пряной краснокочанной капусты и смородинового желе со сливками бесстыдно смешивались друг с другом, образуя на удивление притягательный букет. Стрелки на циферблате неотвратимо приближали три часа пополудни – время, когда все датчане по стародавней негласной традиции пьют кофе. Горький привкус во рту деликатно напоминал о том, что этот напиток никогда мне не импонировал, так же, как и местная привычка употреблять его по шаблонному расписанию.


С этой книгой читают