ГЛАВА 1
– Дан Шиторше, мы так рады видеть вас в нашем городе, – распинался мэс Алинэс Дрос, староста Стьеры, бросая нервные, временами откровенно пугливые взгляды на главу Тайной канцелярии. – У нас всё в порядке, всё в порядке... Право слово, даже не пойму, что... вас сюда привело...
Он с трудом сглотнул, ощущая, как пересохшее горло не сразу поддалось движению. Дрожащими пальцами потянулся к вороту рубахи, пытаясь ослабить давящий на шею и ключицы узел, будто ткань внезапно стала тесной и мешала дышать. Ладонь скользнула по разгорячённой коже, и только после этого он с усилием отвёл взгляд от Шиторше, переведя его на двух агентов, молча работавших у портальной арки. Их лица оставались безучастными, движения – точными и методичными. Один из них извлёк из нагрудного кармана тонкий шипованный ключ, поддел защитный сегмент корпуса, в то время как второй фиксировал артефакт статическими потоками, не отвлекаясь ни на окружающее пространство, ни на тревожную речь старосты.
Ещё двое агентов, державшихся поодаль, своим видом надёжно отпугивали зевак. Они были одинаково безликими, в закрытых мундирах, с мрачным, почти безжизненным спокойствием следившими за происходящим. Их взгляды не метались и не суетились – лишь тяжёлые, холодные, неподвижные линии внимания, от которых хотелось отшатнуться.
Алинэс снова попытался сглотнуть, но пересохшее горло отозвалось резкой болью. Он торопливо огляделся и только сейчас осознал, что рассчитывать даже на моральную поддержку своих людей не приходится: никто не приблизился, никто не вышел следом – все попрятались по дворам и лавкам, исчезли, словно мыши, нырнувшие в щели. Он неуклюже провёл тыльной стороной ладони по вспотевшему лбу, ощутив, как влага на коже смешалась с пылью. Некоторое время староста колебался, прежде чем снова повернуть голову в сторону главы Тайной канцелярии, но всё же собрался и поднял взгляд, стараясь говорить с вежливостью, которую голос в этот момент едва удерживал.
– А... простите, что именно ваши люди... делают? – произнёс он осипшим от напряжения голосом, отчаянно стараясь придать словам официальный оттенок. – Прошу не понять меня неправильно, но мы ведь – пограничное поселение. Если арка выйдет из строя... Я, разумеется, понимаю: государственная важность, секретность, приказы... но... простите, они ведь действительно артефакторы?