Дельфиния читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Все знают, что жизнь зародилась в воде в то время, когда суша представляла собой небольшие островки в безбрежном, всеобъемлющем океане. Кто-то его покинул, кто-то остался. Мы помним об этом периоде и нас не удивляет что по уму, интеллекту и сообразительности мы ближе всего к тем из нас кто когда-то рискнул оставить воду и поселиться на суше, со временем лишившись способности обращаться.
Мы потомки древних людей и мы живем на дне моря. У нас есть свои леса, горы и даже города. Мы не влюбляемся в людей, не имеем рыбьих хвостов и не поем волшебными голосами. Иногда нас считают русалками, но это не так. Мы люди-амфибии, живущие параллельно с миром сухопутных людей. И очень долгое время у нас все складывалось вполне неплохо, но как известно, ничего не бывает вечно.

Анна Левкина - Дельфиния




Едва солнце коснулось воды, как к глубинным карстовым пещерам потянулись гости. Возле узкого входа, напоминающего издали щель, грозно замер Ардон. Эту преграду не мог бы пройти ни один из тех, кто не был приглашен. Этот страж был не только самым хищным, но и самым уважаемым. В Сине его многие побаивались. Еще бы: высокого роста, белолицый, всегда сдержан и собран, как какой-то военный. Носит плащ, увешанный ракушками, которые гремят при каждом его движении и длинные белые волосы, перетянутые водорослями. Когда я была маленькой, мы звали его Ракушечником, даже не подозревая, что каждая раковина подразумевает под собой одного из членов нашей общины. Так что, если подумать, Ардон единственный точно знал, сколько всего дельфино-людей в Черном море.
Обменявшись с ним короткими приветственными кивками, я вошла в огромную пещеру. Она встретила гулом голосов: взрослые обменивались сплетнями, дети держались недалеко от воды, мечтая поскорее получить разрешение покинуть зал и уплыть с друзьями туда, где можно веселиться и шалить. Все ожидали приветственной речи главы стада.
Я поискала глазами знакомых. С противоположной стороны подземного озера мне приветливо кивнула Седна. Она всегда комплексовала из-за невзрачной внешности, но сегодня, благодаря окрашенным в ярко красный волосам, была в центре внимания и очень этому радовалась. Не желая мешать этому маленькому триумфу, стала искать других своих подруг. Марийка обнаружилась возле хора, которым руководила. Им скоро выступать, значит отвлекать ее не стоит. Больше никого отыскать не успела, так как глава нашего клана, мой отец – Данаприс, поднялся на возвышение и гул голосов стал понемногу стихать. И вот уже все внимательно смотрели на него.
У обычных дельфинов глава стада – это наиболее крупная и сильная самка, у нас – это непременно мужчина, тот кто способен защитить свой народ, свою семью.
Величественный, черновласый, с светлой кожей с черными, как редкий морской жемчуг глазами, отец излучал силу. Его спускающиеся до самых плеч волосы украшал венец из морского папоротника – символ власти. Праздничная рубаха – зеленая, с отделкой из хвостовых плавников и чешуи рыбы.


С этой книгой читают