Двое из ларца прячут мертвеца читать онлайн

О книге

Авторы:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
У нас с сестрой недавно появился зомби. Не очень ручной, но безумно послушный. Если, конечно, вовремя приложить лопатой. Нам пришлось его взять с собой в Академию, в качестве талисмана или лабораторной работы. Он у нас очень талантливый: и завхоза отпугнёт, и мужиков приманит. И если с первым все предельно понятно, то со вторыми… Никто, кстати, не знает, как избавиться от мужского внимания? Просто заводить новых зомби нам уж никак нельзя. Мы от старого-то ещё не нашли спасения… От автора: Наличествует черный и ниже пояса юмор

Марина Бастрикова, Микиртумова Карина - Двое из ларца прячут мертвеца


1. Пролог

МАРИНА БАСТРИКОВА И КАРИНА МИКИРТУМОВА

ДВОЕ ИЗ ЛАРЦА ПРЯЧУТ МЕРТВЕЦА

Пролог

Николь

Раздался нервный стук в дверь. Я посмотрела на сестру и пожала плечами.

Голос мамы, открывшей дверь, хоть и звучал твердо и уверенно, но все равно отдавал фальшью:

— Девочки, вам надо зайти к отцу. Он хочет сообщить важную новость.

— Он нам не отец, матушка, — хмыкнула я. — Пора бы перестать его так называть. Хотя бы наедине.

— Николь права, мама. Твой муж не заменит папу. Гарольд наш отчим, причем, премерзкий.

Не выдержала и хохотнула, посмотрев на сестру. Она со мной была полностью согласна и не питала ни капли симпатии к этому гаденышу.

— Как жаба. Большая, зеленая, квакающая и вонючая лягушка, — потянула я с улыбкой. — Каждый раз, вместо его слов, я представляю, как он издает: «Ква-Ква-Ква».

— Девочки! — возмутилась мама. — Какие же вы еще дети, — добавила уже почти шепотом, но быстро собралась и сказала наставительно: — Я понимаю, что Гарольд несколько скуп и властен, но, благодаря ему, мы не пошли по миру.

Закатила глаза. Тоже мне, благодетель нашелся!

— Скажи спасибо папиным вложениям, а не отчиму. Ведь он только и может, что проигрывать деньги в карты. Так что, скоро все наше имущество уйдет в уплату его долгов.

— И в бордель ходит, но ты и сама об этом знаешь, — поддержала меня Рика.

Мама потупила взор и грустно улыбнулась. Она не любила Гарольда, но терпела ради дома, слуг и нас.

— Это не отменяет того факта, что он глава семьи, и мы обязаны его слушаться. А теперь идемте, он не любит ждать. Мы же не хотим его расстраивать?

Конечно, не хотим, ведь он орет, как поросенок, и краснеет, словно девица в смятенье. Хочется в такие моменты или плюнуть ему в лицо, или облить его всего ледяной водой.

Мы с Рикой поднялись, пригладили повседневные платья. Отчим не мог нас отличить друг от друга и велел носить мне розовые рюши, а сестре — голубые. Мама настояла на этом небольшом послаблении, но это не мешало нам иногда меняться местами и доводить жабу до бешенства.

— Как же вы выросли, — сказала мама. — Такие одинаковые и разные одновременно.

— Лучше и не скажешь, мамочка, — Рика добродушно улыбнулась, а я лишь скривилась.


С этой книгой читают