Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Внимание! Первая часть, четвертой книги!

Добро пожаловать в Город Драконов! 
Мисс Анабель Ваерти упорно продолжает свое опасное расследование...

Внимание! Версия книги предоставленная автором.

Книга первая. Часть первая: Город драконов. Книга первая. Часть первая. Елена Звездная

Книга первая. Часть вторая: Город драконов. Книга первая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга вторая. Часть первая: Город драконов. Книга вторая. Часть первая. Елена Звездная

Книга вторая. Часть вторая: Город драконов. Книга вторая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга третья. Часть первая: Город Драконов. Книга третья. Часть первая. Елена Звездная

Книга третья. Часть вторая: Город Драконов. Книга третья. Часть вторая. Елена Звездная

Книга четвертая. Часть первая: Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая. Елена Звездная

Книга четвертая. Часть вторая: Город Драконов. Книга четвертая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга пятая. Часть первая: Город Драконов. Книга пятая. Часть первая. Елена Звездная

Книга пятая. Часть вторая: Город Драконов. Книга пятая. Часть вторая. Елена Звездная

Елена Звёздная - Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая




Морозное воскресное утро, звон колоколов, крики мальчишек-газетчиков, запах свежей выпечки и… шепотки, шепотки, шепотки…
- … заявилась прямо в поместье Арнелов…
- … хороша секретарь уважаемой леди Арнел…
- … какой позор, обстряпала делишки со старым профессором Стентоном, а теперь убрала с пути и леди Арнел!
- … ох, эта мисс Ваерти, будь она неладна, далеко пойдет. Уж если ради нее мэр упрятал главу рода в сумасшедший дом!
Это были драконы. Почтенные леди, их компаньонки, дочери, гувернантки и прочие. Воистину, я пожалела, что отпустила мистера Илнера с мистером Уолланом у входа в парк, было бы лучше проехать до церкви в экипаже.
- И не лень им? - филосовско-риторически произнесла миссис Макстон.
- Увы - нет, - я была подавлена, как произошедшим накануне разговором, так и всеми теми разговорами, которые ныне доносил до нас порывистый холодный ветер.
Очередной поры ветра донес и очередной нелицеприятный обрывок чей-то фразы:
-… и вырядилась в голубой! Как можно применять столь дешевый трюк пытаясь произвести приятное впечатление?!
И вот на этом выдержка моей всегда сдержанной экономки дала трещину.
Резко развернувшись, миссис Макстон мстительно воскликнула:
- А вам, мисс, явно зеленый к лицу!
Все окружающие нас драконицы оторопели в состоянии потрясения, меня же, миссис Макстон ухватила за локоть и повела вперед, существенно ускорив шаг.
И лишь когда мы миновали парк, и подошли к ступеням церкви, я не удержалась и поинтересовалась:
- Говоря «зеленый цвет» вы имели ввиду зависть?
- О, нет, - миссис Макстон нахмурилась.- Все не так очевидно, когда дело касается драконов, моя дорогая. Зеленый у этих нелюдей - цвет потери невинности, а выражение «одарить зеленой юбкой», буквально означает лишить чести.
- О! - я была искренне потрясена. - А голубой?
- Голубой цвет здесь, как и в столице, означает желание произвести приятное впечатление, - сообщила экономка.
Я же нахмурилась - весь мой гардероб пошитый для Города драконов был преимущественно голубых и синих цветов.
- Ну, знаете ли! - мое негодование было вполне объяснимо.


С этой книгой читают