Хватай Сон Джэ и беги. Том 1 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2025 году.

Номер издания: 978-5-04-223195-7.

Серия: Dorama club. Хватай Сон Джэ и беги

Аннотация

ЛУЧШАЯ ДОРАМА 2024 ГОДА ПО ВЕРСИИ TIMES!

Дорама «Хватай Сон Джэ и беги» покорила сердца миллионов зрителей не только в Корее. Любители жанра во всем мире прильнули к экранам и переживали за судьбы главных героев Соль и Сон Джэ! Перед вами первый том сценария этой суперпопулярной дорамы. Щемящая сердце, трогательная романтическая история, которая подарит веру в настоящую любовь, над которой не властно даже время.

2023 год. Рю Сон Джэ – солист K-pop группы с бешеной популярностью и толпами поклонниц. Любое его желание исполняется в ту же секунду. Кажется, что еще нужно? Но за блеском и славой скрывается сложная и порой одинокая жизнь айдола. И однажды мир потрясет новость: сердце Сон Джэ остановилось.

Его преданная фанатка Лим Соль в отчаянии просит судьбу вернуть его! Хоть это кажется невозможным, но вселенная откликается на ее мольбу! Девушка оказывается в прошлом, в 2008 году, где Сон Джэ – еще не обожаемая всеми звезда, а обычный парень, который учится в соседней школе и мечтает о карьере спортсмена. Соль получает шанс изменить его судьбу. Только чем больше она сближается с ним, тем яснее понимает: за жизнь Сон Джэ ей придется заплатить невероятную цену. И, возможно, эта цена – ее собственное счастье…

Основные тропы: второй шанс, романтика, школа, путешествия во времени, K-pop айдолы, любовный треугольник, спорт, ностальгия, детектив.

Идеально для поклонников корейских дорам «Демон», «Истинная красота».

Ли Си Ын - Хватай Сон Джэ и беги. Том 1



선재 업고 튀어 1권 (대본집)

Lovely Runner Vol 1 (Script book)

Copyright © 2024 by 이시은 (Lee Sieun)

Originally published by Booklogcompany

Russian Translation Copyright © 2025 by EKSMO

Russian edition is published by arrangement with Booklogcompany through BC Agency, Seoul


Перевод с корейского Е. Бекетовой


© Бекетова Е., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Примечание

1. Верстка этой книги проводилась с учетом писательского стиля автора Ли Си Ын.

2. Учитывая, что реплики дорамы написаны не для чтения, а для произнесения вслух, некоторые выражения, которые не соответствуют правилам корейской грамматики, сохранены. В текстовых вставках грамматика по возможности соблюдена, но некоторые фразы оставлены без изменений, чтобы сохранить тон и манеру речи.

3. Знаки препинания, среди которых многоточия, запятые, восклицательные знаки, точки и другие, также оставлены без изменений, чтобы сохранить замысел автора.

4. Написание слова «Сцена», которым обозначают сцену в дораме, не соответствует тому, что указано в словаре. В сценарии сохранено написание автора, которое также используется на съемочной площадке.

5. Эта рукопись – финальный вариант авторского сценария и может несколько отличаться от показанного на экране.

6. Реплики, пародирующие веб-новеллы, отмечены в тексте сносками. Первый том содержит следующие пародийные реплики:

• Серия 6, Сцена 13: Ван Гидэ, «Будешь сопротивляться – умрешь», издательство Банди, 2011

• Серия 6, Сцена 25: Квиёни, «Аутсайдер», издательство Банди, 2007

Квиёни, «Моему парню», издательство Банди, 2007 (отметка **)

От автора

Светит жаркое летнее солнце. Весь мир нарядился в зеленый.

Лето, мое любимое время года, беззвучно пришло и стучит в двери моей души, и я как-то совершенно естественно вспоминаю день раннего лета, когда я писала первый черновик первой серии. Глядя на синее небо за окном, я размышляла, о чем же думает лишенная возможности ходить Соль, когда так же смотрит на небо. Помню, как долго сидела перед окном, пытаясь почувствовать эту непостижимую боль всем сердцем.


С этой книгой читают