– Ты не ночевал дома.
В моем голосе обвинение. А ведь я дала себе слово не показывать своих чувств! Сердито отворачиваюсь, принимаюсь расчесывать волосы.
– Да.
«Да» и все? Впервые за восемь лет не предупредил, что не придет домой, и «да» – это все, что он может мне сказать?
– Мог бы предупредить.
Демид заходит за мою спину. Вижу в зеркале его отражение.
– Не думал, что нужно.
Не тот ответ, на который я рассчитывала.
– Ради бога! – я слишком резко провожу расческой по волосам. – Это элементарная вежливость! Наша вчерашняя ссора не дает тебе права вести себя так по-детски!
– Ох, поверь, – он внезапно отбирает расческу, мягко перебирает мои локоны. Его пальцы легонько касаются кожи моей головы. Замираю: давно между нами не было такой нежности. С тех пор, как я...
... потеряла нашего ребенка.
– Я провел эту ночь вовсе не по-детски.
Что это значит?
Устремляю на него ледяной взгляд.
– Ты не обязан передо мной отчитываться, но в следующий раз хотя бы предупреждай, что проведешь ночь вне дома.
Чтобы я не выглядела перед нашими работниками как преданно ожидающая своего хозяина собака.
Демид не отвечает. Он все еще не сводит с меня задумчивого взгляда. Наклоняется, чтобы видеть в зеркале мое лицо и изучает так, будто видит впервые. Его голубые глаза сбегают сверху вниз, не пропуская на миллиметра. Он смотрит на мои глаза, ресницы, губы. Так коллекционер смотрит на вещь, которую собирается приобрести.
И меня безумно выводит из себя этот оценивающий взгляд.
– Моя снежная королева, – произносит тихо, – красивая, гордая, уверенная. Знающая себе цену. Ты в курсе, сколько людей хотело бы с тобой переспать? Увидеть в своей постели? Раскрасневшуюся, раскрепощенную, плюнувшую на свою репутацию? Готовую на все ради удовлетворения собственной похоти?
О чем это он?
– Да что на тебя нашло?
– Я настоящий счастливчик, ведь ты досталась именно мне. А сегодня ночью, – он вдруг коротко всхохотнул, – я стал счастливчиком вдвойне. Ведь теперь у меня целых две королевы. Снежная и… горячая.
Я не понимаю, о чем он. Разворачиваюсь к нему лицом к лицу. Замечаю в его глазах веселье, хмурюсь.