Карта, ведьма, черный кот. Часть первая читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Кому-то по наследству достаются дома, счета в банке и драгоценности, а вот Ника получила сундук с книгами и метлу с вредным характером. И с этого дня жизнь двух подруг, Ники и Катарины, резко переменилась. Оказывается, быть ведьмой – это выгодно. И очень, очень интересно. Подругам придется узнать чужие тайны, отыскать скрывающегося перевертыша и разгадать загадку потертой карты из гадальной колоды. А еще встретить любовь, разумеется.

Тори Халимендис - Карта, ведьма, черный кот. Часть первая




 - Это какая-то ошибка, - растерянно повторила я, все еще не решаясь взять плотный конверт из дорогой глянцевой бумаги.

 И в самом деле, кто мог прислать мне письмо, да не просто так, а заказать курьерскую доставку? Нет, это точно какое-то недоразумение. Посыльный прищурился, окинул меня пренебрежительным взглядом и поинтересовался, сверяясь с расчерченным листом:

 - Ниссита Вероника Мостильяни?

 - Да, это я.

 - Тогда чего вы мне голову морочите, ниссита? – нетерпеливо спросил посыльный. – Расписывайтесь и забирайте ваше письмо. Недосуг мне с вами лясы точить, других заказов полно.

 Подавленная его напором, я расписалась в соответствующей графе и вскоре осталась с письмом в руке перед захлопнувшейся дверью. "Нотариальная контора Мерриуса" – вот какой там стоял штемпель. С ума сойти! Кому могло понадобиться присылать мне заказные письма, да еще и из нотариальной конторы? Впрочем, содержимое послания и вовсе повергло меня в ступор. Отправитель в самых вежливых выражениях извещал, что нисситу Веронику Мостильяни в понедельник ожидают в связи с оглашением завещания некой ниссы Валерии Рассони.

 Может, кто другой на моем месте и обрадовался бы возможности получить наследство, вот только я прекрасно знала, что никаких родственников у меня, сироты, выросшей в приюте святой Брунгильды, не имелось. Так что письмо определенно попало ко мне по ошибке. И в этой самой конторе Мерриуса делать мне точно нечего.

 - И ни в какую контору в понедельник я точно не пойду! Заняться мне больше нечем!

 - Мр-мяу! – отозвался из старого продавленного кресла Брайс. – Мр-р!

 Зеленые глаза его ярко сверкнули. Умей Брайс говорить, точно бы сказал: «У тебя ведь все равно никаких дел в понедельник не имеется, так отчего бы и не зайти к этому Мерриусу? Глядишь, нам чего и достанется».

 - Вот еще! Между прочим, у меня полно самых разных занятий! – воинственно объявила я. – И работу искать надо. Иначе кто тебя, бездельника, кормить будет?

 Увы, поиски работы никак не желали увенчаться успехом. За две недели бесплодных попыток отыскать хоть какую-нибудь службу мои скромные сбережения почти истаяли. Ниссита Шеррилья, модистка, в мастерской которой я прежде работала вышивальщицей, познакомилась в городском парке с пожилым обеспеченным вдовцом из провинции. Предприимчивая Шеррилья ухитрилась быстро окрутить наивного несмотря на прожитые годы провинциала, стремительно превратилась в почтенную ниссу и укатила с новоиспеченным супругом в его родной город. А ее помощницы – я и Катарина – неожиданно остались без работы. Более того, хитрая Шеррилья даже не выплатила нам жалованье за последнюю неделю. Просто в один далеко не прекрасный день мы с Катариной оказались у запертой двери ателье. На ней покачивалась табличка с надписью «Помещение сдается».


С этой книгой читают