Крёстная внучка мафии читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Туристка из Москвы случайно спасла жизнь Дону Сицилийской мафии. Можно было бы ждать благодарности, но вместо этого Виктория осталась без документов, шанса вернуться домой и с обязательствами, которые невозможно выполнить. Босс мафии и его внук, бесконечная власть и порок, мафиозные разборки, стрельба, погони, великосветская тусовка, блеск софитов и бриллиантов, и бедная девушка Виктория в центре головокружительных событий.

Валерия Маркова-Бабкина - Крёстная внучка мафии


1. Глава 1

1 апреля

5 утра 7 минут

Виктория Волкова

Если бы мне кто-то сказал, чем закончится это чудесное утро, я бы никогда в жизни не поехала на Сицилию. Ну, или как минимум подумала бы об этом трижды.

Посмотрев в зеркальце, я спешно поправила растрепавшуюся темную косу и, поцокав языком, оценила круги под темно-карими глазами. Все-таки ночной перелет с двумя пересадками не проходят бесследно.

— Эх, ладно… В отеле высплюсь и снова буду просто бледной как моль.

Ослепляющая солнцем Сицилия не могла не радовать меня первого апреля. Это в Москве грязный снег, слякоть и вечная промозглая серость. А здесь солнышко, зеленая трава и апельсиновые деревья на каждом шагу.

Можно спокойно ходить в кожаной курточке, джинсах и кроссовках.

Поправив небольшой рюкзак за спиной, я вышла из аэропорта и походкой жителя мегаполиса быстро шла к стоянке. Уверенно шагая вперед, в поисках такси.

Я крутила головой по сторонам, и сама не заметила, как случайно столкнулась с неизвестным мне мужчиной.

— Извините, — произнесла я по-английски, виновато улыбнувшись, мужчине в кепке.

Чужая сумка больно ударила меня по бедру, однако загорелый сицилиец, кажется, даже не заметил моей оплошности, панически вслушиваясь в какое-то объявление в аэропорту и поспешил как можно скорее в здание. В душе что-то неприятно шевельнулось, но не найдя очевидных причин для беспокойства, я просто села в такси.

Седоволосый итальянец приятно улыбнулся и приветливо закивал.

— В отель “Синьора Виньелло”, пожалуйста, — я широко улыбнулась в ответ.

— А багаж? — учтиво спросил меня пожилой итальянец.

Похлопав по рюкзаку, я развела руками.

— Я налегке, синьор.

Неодобрительно покачав головой, водитель осторожно выехал со стоянки и направился к городу. Будто смущенный самим фактом, что у меня нет десяти чемоданов, он принялся быстро-быстро говорить на английском с сильным итальянским акцентом.

— Впервые вижу, чтобы такая красивая синьорина приехала всего с одной сумкой и без компании… Вас, наверняка, уже ждет жених в гостинице?

— Наверняка, — улыбнулась я.

А сама завистливо смотрела на целующуюся парочку в соседней машине. Не говорить же первому встречному в чужой стране, что я приехала одна в отпуск и у меня нет ни семьи, ни близких?


С этой книгой читают