Куколка. Дело о бабочке читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Нельзя сказать, что у Розмари Нортон была счастливая жизнь, но определенно, у нее были муж, достаток и уверенность в завтрашнем дне. И вот в одночасье она все потеряла: муж развелся с ней по нелепому обвинению в измене и забрал все деньги, дома у нее больше нет, а друзей не было никогда. А еще, у нее нет работы и образования. Так куда же податься странной тридатилетней женщине, которая только и умеет, что вкусно готовить, да еще ляпает то и дело что-то невпопад? Только если в детективы. Ну и еще, положиться на человека, ставшего причиной всех ее бед.
Нельзя сказать, что у Тамагавы Шунскэ, японца по происхождению и космополита по велению души, все было хорошо, но он определенно не жаловался. Стабильный доход, несложные детективные расследования, еда из китайского ресторанчика навынос и пиво с приятелем по вечерам, и если что и омрачает жизнь, так это редкие звонки бывшей жены. Но его замучила совесть, и пришлось пригреть у себя странную никому не нужную домохозяйку. И сразу же загадочные события и опасные расследования не заставили себя ждать.
Есть ли во всем этом плюсы? Ну, Розмари хорошо готовит, а Тамагава чай отменный заваривает…
И для начала этой странной парочке предстоит выяснить, кто же портит косметику, одежду и в целом жизнь девчонкам из ночного шоу в местном баре, а заодно столкнуться с убийством и «самыми мерзкими в мире духами».

«Куколка» - цикл детективных повестей. Одна повесть — одно расследование.
География Лондона, в котором (вроде как) происходит действие историй, условна чуть больше, чем полностью

Первая повесть цикла: Куколка. Дело о бабочке. Дарья Иорданская

Вторая повесть цикла: Куколка. Дело об аромате мести. Дарья Иорданская

Третья повесть цикла: Куколка. Незаконченное дело. Дарья Иорданская

Дарья Иорданская - Куколка. Дело о бабочке




[{Розмари}]
Сон был необычайно отчетливый, яркий, полный ужаса, но как всегда, проснувшись, я ничего не могла вспомнить, кроме этого самого ужаса. Я по привычке потянулась через постель к Мартину, но рука наткнулась только на холодную казённую тумбочку, какую встретишь в каждом дешевом Би-энд-Би. Все верно. Больше мы не муж и жена, какими обещали быть в богатстве и бедности, болезни и здравии, и так далее. Когда мне раньше снился этот кошмар, я могла прижаться к Мартину, уткнуться носом ему в плечо и позабыть обо всем, что меня пугает. Мартин бывал не в восторге, но никогда не отталкивал меня. И мы лежали, молча, обнявшись, и его рука поглаживала меня по спине.
Как он мог поверить что я... я...
Если бы я курила, я сейчас высмолила бы, должно быть, целую пачку. Будь здесь кухня, я испекла бы пирог. Все что угодно, лишь бы не лежать в одиночестве в холодной чужой постели.
Как Мартин мог поверить, что я изменила ему? Те, представленные на суде, фотографии были довольно-таки двусмысленные, но им было разумное объяснение, никак не связанное с изменой. Я не спала с незнакомцем, к тому же иностранцем. Кроме всего прочего, я явно не из тех женщин, кого мужчины при первой встрече тащат в постель. Я для этого недостаточно привлекательна. Мартин всегда говорил, что я для него единственная и самая красивая, но во мне нет необходимой броскости.
Как он мог поверить?
За окном медленно занимался рассвет. Я провела в гостинице уже пять дней, лежа на кровати. Деньги почти закончились, и надо было думать, как жить дальше. Как разрешить это недоразумение и вернуть себе Мартина, моего рыцаря в сверкающих доспехах, однажды спасшего меня из логова дракона. О возвращении домой не могло быть и речи. Я больше не вынесу той жизни, я больше никогда не хочу видеть дядю и Генри. Особенно Генри.
Значит, мне нужна работа.
За свою жизнь я нигде и дня не проработала, но это не означало, что сам факт работы меня пугает или отталкивает. Нет-нет. Я все могу. И ложечка в чашке кофе звенит не от страха, а от предвкушения. Это похоже на вступление во взрослую жизнь после колледжа.


С этой книгой читают