Лебединая пара. По Ту Сторону читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
"Будешь себя плохо вести, злые духи утащат на Ту Сторону..." Как же правы были суеверные бабы! Но что остается, если для того, чтобы стать хорошей дочерью, надо плохо себя вести? И как далеко я зайду ради того, чтобы стать полноправным и любимым членом семьи? Остается только уповать, что злые духи пожалеют и пройдут мимо, сделав вид, что не заметили. Остается только уповать, что у злых духов нет своего интереса.

Яна Лисканова - Лебединая пара. По Ту Сторону


1. Глава 1

- Будешь себя плохо вести, злые духи утащат на Ту Сторону!

- Да уж поскорей бы! На Этой скука смертная…

Миссис Грамбл, экономка дома Роттер, схватила кухаркиного сына за ухо. Он зашипел и попытался вывернуться из ее цепкого захвата, но сделал себе только больнее.

- Будешь себя плохо вести, злые духи не утащат на Ту Сторону! - не растерялась женщина.

Первым порывом было подождать, пока они не закончат, чтобы не попадаться на глаза, но я мысленно надавала себе оплеух, напомнила, что это и мой дом тоже, и гордо прошла мимо. Точнее, попыталась…

- Куда опять намылилась, госпожа? - миссис Грамбл, не выпуская мальчишкиного уха, схватила меня за предплечье и дернула на себя.

- Не твое дело! Отпусти и займись дел-лом… - я облизала пересохшие губы.

Ну вот опять. Хорошо же начала! Это даже отдаленно было похоже на властные интонации брата… Вроде бы. Поначалу. Но под насмешливым  взглядом миссис Грамбл, как всегда, сдулась. Экономка усмехнулась противно-понимающе, и я опустила в пол красное от стыда лицо.

- Предупреди отца, - сказала она и толкнула меня в сторону его кабинета.

Я стиснула зубы. Дернулась быстрым движением мимо отцовского кабинета в сторону прихожей, схватила куртку и выбежала скорее из дома. Ну и пусть жалуется отцу! Что от этого изменится?

Сумка со стащенной с кухни едой приятно тяжелила плечо. Я накинула старую кожаную куртку брата сверху и быстрым шагом, едва не срываясь на бег, поторопилась подальше от поместья. Хотелось сорваться с шага, но тогда это еще больше будет похоже на позорное бегство.

В конце концов, я уже отпраздновала совершеннолетие! Я не обязана отчитываться! Брат с сестрой вот не спрашивают разрешения, если им куда-то надо!

- Брат с сестрой гордость отца, а ты - черти что… - пробубнила себе под нос я, - Они полезным заняты, - скривилась я, пародируя миссис Грамбл, - А ты только по полям бегаешь да семью позоришь… Бла-бла-бла, Тихея опять все делает не так! - не то что бы у экономки был такой писклявый голос, но обида вообще слепа и глуха, - А вот Деймос в ее возрасте уже!…

Я дернулась, как от удара.


С этой книгой читают