Лейла и Меджнун. Поэма читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785006059115.

Аннотация

Я представляю вам мою поэму «Лейла и Меджнун». Это моё самостоятельное произведение, а не вариация классических средневековых поэм востока. Книга посвящена страстной любви, переживаниям героев и глубокому самоанализу героини. Поэма рассказывает в фантазийно – реалистичной форме о любви Лейли – Меджнуна и Чандана. В поэтический слог включены газели, что украшает поэму.

Елена Найдорф - Лейла и Меджнун. Поэма


© Елена Найдорф, 2023


ISBN 978-5-0060-5911-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Склоняю я к твоим ногам, любимый, рукопись сию!

Как своё сердце пред тобой её стелю!

О, наклонись к ней, я молю, коснись листов рукой!

Склонившись взором к строчкам, словно меня их взглядом удостой!

Неси меня крылатый конь по небу вдохновенья!

Я мыслью устремляюсь вдаль безбрежную сквозь время.


Я расскажу тебе историю мою,

Всю сердца глубину не утаю.

Иносказание с фантазией смешаю.

Тебе души своей все части представляю.


Я отправляюсь вглубь веков:

Безбрежна даль. Меня влечёт восток – страна песков.

2

Я безумный влюблённый, я пылающий страстью Меджнун.

По пустыне я грёз и желанья скитаюсь.

Мир покинул. К любимой одной лишь стремлюсь.

Я сошедшей на землю Луне поклоняюсь!


О, чар твоих нет сил расколдовать!

И не захочет воли тот, кто глаз твоих изведал власть

Из бесконечности идущий тёмный океан,

Охвачен я тобой, так мной повелевай!


Меджнуном я себя нарёк,

И люди меня также нарекли.

Но в этом мире волею судьбы меня зовут Лейли.

Мне женщиной родиться довелось, и я судьбу кляла,

Не будь мужчиной в этом мире ты – моя сводящая с ума Луна.

Из жизни в жизнь переходя,

И судьбами переплетясь,

В рожденье каждом пробуждаешь ты меня

Незрима, неразрывна наша связь.

И я готова вновь родиться,

Страдания и боль всю заново перенеся,

Чтобы с тобой опять судьбою слиться

Чтоб вновь увидев, обрести тебя.

Ты мог бы быть Лейли когда-то

И пери красотой пленять.

А я могла б Меджнуном называться —

Певцом любви – тебя в газелях воспевать!


В рожденье этом я Лейли, а ты мужчина.

Ты совершенен. Всегда мужчиной будь,

А я останусь вновь и вновь твоею женщиной любимой.

Посмею твоё имя я произнести,…

Но не посмею более его в поэме я упоминать.

Ты луноликий – Чандан тебя я буду называть.

3

Мой дом – далёкой Индии пустынный Раджастан.
Меджнуном по Аравии скитаюсь грёз пескам.
Я существую в двух мирах:
Лейли в реальности,
Меджнун в мечтах.
А ты всегда один, Чандан, —
Ты Раджастана падишах —
Моей души султан!

Но оскорбленьем не сочти,

Коль, как Меджнун, Луной прекрасной назову тебя – Чандни.

Два имени, но ты всегда один.


С этой книгой читают