Апрель 1829 года
Таверна «Вольный стрелок»
Эдинбург, Старый город
– Мое предложение остается в силе, мистер Скроуп. Я хочу, чтобы вы похитили мисс Элизу Кинстер из Лондона и привезли ко мне сюда, в Эдинбург. – Маккинзи (он по-прежнему называл себя так, это имя уже сослужило ему неплохую службу) лениво развалился на стуле в укромном уголке у дальней стены полутемной таверны. – Я дал вам две недели на то, чтобы все хорошенько обдумать и осмотреться. Осталось только выяснить, беретесь ли вы доставить мне Элизу Кинстер целой и невредимой.
Темноволосый черноглазый Скроуп с узким надменным лицом, не дрогнув, выдержал взгляд Маккинзи.
– Взвесив все за и против, я решил, что мы с вами поладим, сэр.
– В самом деле? – Опустив глаза, Маккинзи посмотрел на свои пальцы, беспокойно вертевшие стакан с элем. Боже, что он делает? Он не доверял Скроупу, зная, что тот темная лошадка, и все же решился рискнуть, заключить сделку.
Нерешительность Маккинзи не была наигранной, хотя Скроуп наверняка видел в ней лишь уловку, желание сбить цену, изобразив недоверие. В действительности Маккинзи не сомневался, что Скроуп справится с задачей. Поэтому-то он и явился в таверну, чтобы нанять джентльмена (а Скроуп, бесспорно, не принадлежал к черни), известного среди богатого сословия, и в особенности аристократии, как человек, способный за щедрое вознаграждение заставить исчезнуть неугодных родственников.
Если называть вещи своими именами, Скроуп избрал себе ремеслом похищение и устранение нежелательных лиц. В этом деликатном деле он считался мастером. В клубах поговаривали, что ему неизменно сопутствует успех, это отчасти объясняло необычайно высокую плату за его услуги. Впрочем, Маккинзи, несмотря на колебания, готов был выложить оговоренную сумму – он охотно заплатил бы Скроупу двойную цену, лишь бы заполучить Элизу Кинстер.
Он поднес к губам стакан и сделал глоток, внимательно рассматривая своего собеседника.
– Как вы намереваетесь осуществить похищение мисс Кинстер?
Сложив руки на столе, Скроуп наклонился вперед и понизил голос, хотя едва ли кто-то мог его услышать, поскольку поблизости не было ни души.