Хади
– Да стой ты! – кричит мне вслед компаньон моего брата. – Хади!
Шамиль Дударов просто прохода мне не давал с того момента, как я приступила к работе в компании старшего брата по изготовлению пластиковых окон и витражей. Чертов бабник считал, что, раз я вдова и знаю, что такое близость с мужчиной, со мной можно не соблюдать правил приличия, принятых в нашем обществе. А они отличались строгостью. Что там свидания и флирт, женщину нельзя даже за руку взять.
– Ой! – не удержав равновесия на скользком льду, падаю я, больно прикладываясь копчиком.
– Черт! Вот ведь упрямая ведьма! – настигает меня мой преследователь и бесцеремонно ставит на ноги, хотя прекрасно знает, что не должен до меня дотрагиваться! Хорошо еще, что уже стемнело и нас никто не видит на пустой парковке.
– Не трогай меня, сколько раз повторять?! – возмущаюсь я, делая шаг назад и снова чуть не падая.
– Не трогать? – вспыхивают его леденистые глаза. – Чтобы ты снова растянулась на земле и на этот раз сломала себе шею?
– А тебе-то что? Почему ты вообще… Что это? – останавливаюсь я на полуслове, услышав какой-то писк.
– О чем ты? Хватит пытаться меня отвлечь, сегодня тебе придется… Что за черт? – начинает он оглядываться, видимо услышав то, про что я говорила.
– Может, кошка? – включив фонарик на телефоне, свечу я им в ту сторону, откуда раздавался шум.
– Не похоже…
– Й-и-и-и…
– Это ведь не…
– …ребенок? – заканчивает за меня Дударов.
– О господи, там мусорные баки! – скользя, но не обращая на это внимания, бегу я в сторону баков.
– Черт, Хади! – нагоняет меня мой спутник и, прежде чем я успеваю что-то сделать, откидывает крышку мусорного бака, стоящего у стены нашего офисного здания.
Сказать, что я шокирована тем, что вижу, это ничего не сказать. Прямо на груде накопленного за день мусора лежит маленький грязный сверток. У меня просто душа уходит в пятки от осознания того, что я вижу.
– Держи телефон, я его достану, – когда я от шока опускаю вниз руку, державшую телефон, говорит Дударов. Мужчина аккуратно берет в руки сверток, совершенно не обращая внимания на исходящий от него запах и грязь. – Живой, – вздыхая с облегчением, откидывает он край перепачканного одеяла.