Модернизация любви читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Русский бизнесмен, инженер-изобретатель, Станиславский, находится в поисках счастья, осознавая, что Счастье невозможно ни сконструировать, ни купить. После знакомства на симпозиуме с таинственным китайским ученым-профессором Веймином, Станиславский соглашается на его предложение принять участие в уникальном эксперименте, отправившись в секретную лабораторию под названием «Бюро». Там он получит себе совершенную женщину, запрограммированную быть его женой и рабыней. Заполучив таковую, он осознает, что для счастья достаточно настоящих чистых отношений и искренней любви. Главным героям предстоит осознать не только место каждого из них, но, и найти свой путь, порою сложный и опасный. Вновь возвращаясь к смыслу предназначения женщины и мужчины, их взаимоотношениям, к запретам и соблазнам, возможна ли модернизация Любви, чувств и желаний? Как сделать так, чтобы блеклые, выцветшие краски некогда удивительной картины «Жизнь» на холсте наших чувств вдруг заиграли новыми яркими красками?

Альварес Вега - Модернизация любви


Бюро.


Китай встретил Станиславского довольно пасмурной погодой. Электрокар неспешно подымался по извилистой дороге на большую, обильно поросшую зеленью, гору. Перелет его прилично вымотал, но, предстоящая встреча не давала ему расслабиться. Прошло всего лишь каких-то четыре месяца после их удивительной беседы во Владивостоке на Китайско-Российском симпозиуме с его новым загадочным другом и вот он уже прилетел, чтобы получить результат.

Природа вокруг была очень красивой. Множество деревьев и самых разнообразных цветов, которые он видел впервые. Но, от мыслей и созерцания на эти красоты его отвлек открывшийся вид после очередного поворота горного серпантина. Это был огромный стеклянный купол в виде шара с гранями, представляющими собой пяти и шестиугольники. Здание возвышалось над самой вершиной горы и от этого казалось еще больше.

– Это оно? – спросил Станиславский у сопровождающего.

– Да, господин Станиславский, совершенно верно, – на плохом русском ответил сопровождающий, – Это центральный корпус. Там располагается главный офис и некоторые модули лабораторий.

– Впечатляет.

– О, вы увидели лишь малую часть, господин Станиславский.

Машина неторопливо продолжала свое движение.

– Мы почти приехали. Главные ворота северного портала находятся немного левее. Основной комплекс располагается под землей, – сообщил водитель.

Они подъехали к огромным воротам, которые больше напоминали вход в какой-то секретный бункер. Не было ни одной живой души. Возле ворот располагались лишь несколько камер и какие-то антенны причудливой формы.

Огромные ворота стали опускаться вниз и за ними образовалось большое пространство, в котором легко мог поместиться целый грузовик. Дальше были еще одни ворота, которые формировали шлюз.

– Вот и приехали, – обернувшись к Станиславскому с добродушной улыбкой, проговорил водитель электрокара. При этом машина сама продолжила движение.

– А-а, у вас машина, покатилась, – указывая на руль с опаской заметил Станиславский.

– Не переживайте. Здесь включается автопилот. Все автоматизировано.

После некоторого ожидания, электрокар вырулил на небольшую, хорошо освещенную закрытую площадку и остановился. Тут же из ближайшего большого арочного проема показался доктор Веймин в сопровождении молодой девушки. Он выглядел несколько старше, чем во время видео-переговоров. Ему было далеко за пятьдесят. Он был невысокого роста, полностью лысый и с большой аккуратной седой бородой, которую все время любил поглаживать. С пронизывающим прямым взглядом и круглыми очками в металлической оправе, он больше был похож на какого-то профессора атомщика, чем на доктора. На нем был костюм в традиционном китайском стиле. Пиджак имел стоечку, а на правой стороне золотыми нитками был вышит дракон с длинным извивающимся хвостом. Девушка была миловидная, одетая в белый халат с ярко-оранжевыми волосами. В руках она держала, по-видимому, халаты, которые то же придется одеть.


С этой книгой читают