Мой (не) истинный дракон. Обмануть время читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Вторая часть. Дракон похитил меня из родного дома, и теперь по договору, который подписала по незнанию, я обязана работать на него. Все магически одарённые девушки — истинные драконов. Я тоже истинная пара, вот только чья, если тот к кому я неравнодушна, давно любит другую... ОСТОРОЖНО! В КОММЕНТАРИЯХ МНОГО СПОЙЛЕРОВ .

Оксана Владимирова - Мой (не) истинный дракон. Обмануть время


1. 1 глава

Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!

— Познакомьтесь, это моя супруга, — сказал Хафвман, сжав мне локоть, при этом любезно улыбнувшись вдовушке с кавалером, державшим её под ручку.

Я натянула на лицо улыбку во все тридцать два зуба.

— Очень приятно.

— Льёрд Истерман, разрешите пригласить вашу супругу на вольку? — спросил кавалер вдовушки у Этана.

Так как мы все были под иллюзией, то никто не знал наших настоящих имён, должностей и чинов. Мне в этот раз пришлось исполнять роль супруги куратора.

— Дорогая, ты хочешь танцевать? — любезно осведомился у меня дракон. Я видела, что глаза его горели от нетерпения поскорей пообщаться со своей вдовушкой.

Я, конечно, знала, что леди Орин помогала нам найти магически-одарённых девушек и переманивать их в Негию, она не была любовницей моего куратора, как я думала раньше, но легче от этого не становилось.

— Не откажусь, — ответила я, изобразив очень любезную улыбку.

Хотелось, конечно же, остаться и послушать, о чём будет разговор, но увы, надо отвлекать мужчину, чью дочь мы планируем сегодня украсть.

Кавалер вдовы Орин подставил мне руку, и я, взявшись за неё, пошла в центр зала. Оглянувшись на Мону, увидела, как она беседует с давно знакомым мне льёрдом Пейджем – местным ловеласом с плохой репутацией. Слава у него была нехорошая, меня даже матушка предупреждала держаться от таких кавалеров подальше.

Будучи братом Шарлотты, которую сейчас Рон выводил в центр зала на танец, льёрд Пейдж интересовал нас, как её истинный опекун. Мона отвлекала братца, готовившего такую же судьбу своей сестре, как и мне когда-то родители – брак по расчёту. Причём льёрд-ловелас планировал продать девушку за свои долги богатому старику, похоронившему уже двух магически-одарённых жён. Видя, как Мона кокетничает с Пейджем, я никак не могла её предупредить быть осторожней. Подруга, посмотрев на меня, улыбнулась. Значит, у неё всё в порядке.

Выйдя в центр зала, я встала рядом с близнецами Этвудами, державшими за руку магически-одарённых девушек. Музыка грянула, и мы закружились. Я всё время посматривала на подругу, беспокоясь за неё.


С этой книгой читают