Моя фальшивая жизнь читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

"Главное, что мы - как Сид и Нэнси, помнишь? Я для тебя сделаю все, что угодно. В общем-то, как и ты для меня. Ну, что же, поиграем в отмороженную пару?"

*Переписанная и дополненная версия романа “Кукла шести господ” на юмористическую версию, без жести и криминального экшена.
События разворачиваются с того момента, как Тия повстречала Динго. 

Место действия: Нью-Йорк. Из-за связи с миром мафии присутствует Азия-контент.

Предупреждение 18+: герои пьют, курят, дерутся, зло шутят, занимаются любовью, нецензурно выражаются.

Серийная книга New York-Seoul: Criminal Love Stories. Однотомник (!)

Цикл книг "New York-Seoul: criminal love stories"

Кукла шести господ. Инна Федералова

Неуловимый Гасги. Инна Федералова

Моя фальшивая жизнь. Инна Федералова

Босс 1.1.2.1. Инна Федералова

Три дракона для госпожи грации. Инна Федералова

Мой идеальный Джокер. Инна Федералова


Инна Федералова - Моя фальшивая жизнь




- Кисуня… - позвали позади.
Динго. Только он может дразнить меня таким дурацким прозвищем. Его ладони опустились на плечи, и грусть просквозила в голосе: - Кажется, теперь мне будет сложно связаться с тобой. Нужно специальное разрешение Ива. Он говорит, что включит тебя в программу защиты свидетелей. Но тебя же должен кто-то сопровождать и всегда находиться рядом, в случае чего. Но он не хочет, чтобы это был я.

Мне не нашлось, что на это ответить. В моем возрасте уже обзаводятся семьей с кучей детишек, а я, вместо того, чтобы устраивать свою личную жизнь, вынуждена буду существовать под защитой сотен камер в каком-нибудь укромном местечке. От одной этой мысли уже делалось грустно.
Наблюдая за облаками, багровеющими в лучах заходящего солнца, я почти безучастно произнесла:
- Странно, сегодня рассвет я встречала в твоих объятиях, и вот закат...

Динго сдавил в объятии так крепко, будто боялся, что я могла исчезнуть прямо сейчас. Он ласково потерся носом о щеку:
- Я не хочу расставаться с тобой ни на минуту. Давай снова сбежим? Куда-нибудь в Филадельфию? Изменим личности, наделаем столько детишек, сколько ты захочешь… - горестно усмехнулся он.
- Опять ты со своими пошлыми шутками?
- Я же на полном серьезе.

- Кхм…- раздалось позади, - стоило мне только отойти, как ты уже приклеился к моей женщине.

Я посмотрела на Ива, и, кажется, увиденное его не очень обрадовало: в глазах заискрили шаровые молнии, заскрипели костяшки кулаков, а губы сурово поджались.
С тяжелым вздохом отвела взгляд; теперь только и оставалось слушать начавшуюся брань.

- Что, она и правда тебя так зацепила? - казалось, Динго сейчас переломит мне ребра: он и не думал выпускать меня из объятий.
- Ты хочешь увидеть, насколько? - раздалось со стороны Ива. - Давай, я просто пущу тебе пулю в лоб и сотру твое личное дело?
- Это угроза? Может, разберемся по-мужски?

- Боже, избавьте меня от своего детского сада! - не выдержав, взмолилась я, и, с силой рванув от себя руки Динго, оставила этих двоих пререкаться и дальше.

Честное слово, я дико вымотана, а они тут еще со своими чувствами!


С этой книгой читают