Нерушимая связь читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2020 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Странствуя по миру в поисках очередного заказа, две экзотические наёмницы оказываются в придорожной таверне, где находят «приключения на одну ночь». Они понимают, что все не так просто, когда узнают о тайном пророчестве, связывающем героев воедино. Отважные воины вынуждены бороться с жестоким врагом, желающим единолично править миром, и мириться со зловещим предсказанием. Но они даже не подозревают, какой сюрприз принесет им его исполнение.

Оля Лэй - Нерушимая связь


Глава 1

В ночной темноте, плотно окутывавшей пыльный тракт, выделяются две высокие фигуры, направляющиеся в сторону обветшалого вида здания. Подойдя ближе, одна из девушек на секунду останавливается, чтобы заглянуть в маленькие окна. Затем, протянув руку, она открывает тяжелую, деревянную дверь и вместе с подругой входит в придорожную таверну. В нос им ударяет тяжелый запах смрада: дешевый алкоголь, пот и вонь неизвестного происхождения, от которой кружится голова.

– У-у-у, кажется, будет весело, – криво улыбнувшись, произносит Кара, подмигивая напарнице. – Я займу нам столик, – добавляет она и направляется к единственному незанятому столу.

С коротким смешком, Лия отворачивается и идет к барной стойке. Положив руки на шершавую поверхность, она поворачивает голову и видит, что справа сидит крепкий мужчина с удлиненными волосами, перевязанными внизу тонкой лентой.

– Чего желаете? – скрипучий голос владельца этого забытого богом места отвлекает ее от разглядывания незнакомца.

– Два самых лучших напитка, что у вас есть, – громко произносит она, стукнув ладонью по столешнице.

– Не стоит сыпать деньгами в этой дыре. Все равно ничего хорошего вам не нальют, – хриплым, низким голосом, вдруг, произносит длинноволосый.

Лия снова поворачивается к нему. Несколько секунд она разглядывает его, прищурив глаза. Мужчина делает большой глоток из своей кружки, немного кривясь проглатывает ее содержимое и поворачивает голову. В тусклом свете его глаза сияют серебряным блеском, словно застывшая ртуть, и девушка понимает, кто перед ней.

– Это не твое дело, хантер, – слегка улыбаясь, произносит она, выделяя интонацией последнее слово.

Отметив странный акцент девушки, он коротко улыбается и, осмотрев ее быстрым взглядом, опускает глаза. Протиснувшись между плотно расставленными столами, Лия ставит выпивку и опускается на стул рядом с Карой.

– Может, присоединитесь к нам, красавицы? – шумная компания рослых, бородатых пьянчуг привлекает внимание подруг.

Лия, не успев сделать и глотка, на секунду прикрывает глаза, затем отрывает глиняный бокал от своих губ и глубоко вздыхает.


С этой книгой читают