Ночная фиалка читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Что ждет сиротку за порогом приюта? Место прислуги у богатого таса или продажной женщины в веселом доме, а может рабство у пресветлой графини Тао-Ресак?

Или… Судьба ловко меняет серое на черное, черное на белое. Труден путь, когда одна, когда нет за спиной надежной защиты. Но выход один – идти вперед, не сдаваться. И кто знает, что ждет в конце? Быть может самый настоящий трон и любимый мужчина рядом.

Екатерина Боброва - Ночная фиалка




Глава 1.

Боль от стояния на каменных плитах пола кинжалами вонзалась в колени, но поменять позу или облегчить своё состояние Дара не решалась. Рук она почти не ощущала. Верёвка грубыми узлами впилась в кожу запястий, посечённая спина нестерпимо ныло, голова кружилась, а губы запеклись от крови, но все это неважно. Важно было только одно - присутствие в гостиной замка Монресак высокой светловолосой красавицы. От неё сейчас зависела судьба девушки. Вот уже пару часов, как она личная рабыня пресветлой графини Тао-Ресак.

Пряди неровно обрезанных черных волос падали Даре на лицо, сквозь них она с трудом различала сидящую за столом графиню. В руках та держала хрустальный на тонкой ножке бокал с вином. На тёмно-красном платье ярко выделялись волны светлых распущенных волос, алые губы кривились в капризной усмешке, а глаза застыли двумя кусочками льда.

- Милый, - протянула красавица, делая маленький глоток из бокала, - я уже устала ждать.

- Придётся, сестрёнка, - раздражённо дёрнул плечами молодой человек, сидящий на другом конце стола. Одет он был в щегольский замшевый камзол зелёного оттенка, на шее ярко-жёлтым пятном выделялся шейный платок. Маленькие усики придавали ему немного хищное выражение лица, - Наши люди в Туумене с ног сбились, выполняя заказ. Кстати, дорогая, зачем тебе это пугало? - он кивнул в сторону Дары.

- Фу, какой ты недогадливый, - графиня надула свои очаровательные губки, - смотри, - она качнула бокалом в сторону девушки, - какая упорная тварь. Ей сегодня здорово досталось. Если бы я не подлечила её, да-да, не делай такое лицо, мой дар, на кого хочу, на того и трачу, она бы давно уже без сознания валялась, и шансов выжить у неё было бы немного. И всё равно крошке порядком перепало, но, как видишь, стоит, пощады не просит, даже голову заставить её опустить не могу. Гордая..., пока, - в голосе послышалась насмешка пополам с одобрением, - Представь, какое будет удовольствие сломить такую упрямицу, заставить ползать у своих ног, - глаза графини полыхнули лихорадочным блеском. Дара невольно вздрогнула, столько обещания было в голосе хозяйки.


С этой книгой читают