Обет молчания читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Из глубины веков тянется история общества, строго охраняющего тайну, начало которой уходит в Древний Египет, в эпоху XVIII-й династии. Какие интриги переполняли двор самого непонятого фараона-реформатора Эхнатона и его жен-соперниц Нефертити и Кийа? Каким образом глиняные таблички из Амарнского архива могли повлиять на жизнь молодой парижанки, археолога Мадлены Дюваль, занимающейся исследованием Помпей? Почему «черные копатели», желающие раскрыть тайну Эхнатона, совершают преступления, не гнушаясь ничем?

В поисках ответа на эти вопросы читатель пройдет по страницам романа, где воедино переплетены тайны Древнего мира, современная жестокость и авантюрные приключения.

Марина Линник - Обет молчания



Обет молчания


Как прекрасен твой восход на небесном горизонте,

Вечно живой Атон, зачинатель жизни…

Эхнатон


«Не разрушай гробниц, не разрушай, не разрушай.

Вот поступил я так, и согласно деяниям моим

поступил со мной бог…»


Пролог

Если не исправить зло, оно удвоится[1].

Эль-Амарийя, 1887 год

Раскаленный солнечный диск лениво плыл по небосклону. Горячий воздух, наполненный благовониями и ароматом цветов, щекотал нос торговца Али, облаченного в светлую дишдашу[2]. Старый пройдоха заискивающе уставился на мужчину средних лет, придирчиво рассматривающего различные фигурки, предметы из керамики, печати от винных кувшинов и фрагменты разбитого саркофага, стоящие на большом столе. Продавец артефактов мысленно потер руки: «Валлахи[3], мой кошелек потяжелеет сегодня, и изрядно, или я не Али Хабиб». Продолжая угодливо улыбаться, продавец старины, чей характер явно не соответствовал его фамилии[4], произнес сладким голосом на ломаном английском:

– Господин хороший, клянусь Аллахом, что вы нигде не найдете такого качественного товара. Все знают торговца Али. Спросите любого от Каира до Луксора. Али никогда не обманывает. Али честный торговец. Али любит своих клиентов. Али…

– Ну все, хватит, хватит, – отмахнулся от него покупатель, не отрывая взгляда от алебастрового кубка. – Я и без тебя вижу, что ты и твои товарищи неплохо потрудились, опустошив, очевидно, очередную гробницу.

– Господин хороший, я всего-навсего бедный торговец. Я не расхититель, наподобие местных крестьян, которые зарабатывают на хлеб грабежом. Осуждаю ли я их? Нет! Эти дары не нужны мертвым. А живые хотят есть. Вот уже два года Нил не разливается. В Египте голод. Земли без разлива – бедные земли. Нет воды и ила – нет жизни…

– Достаточно, – прервал его причитания незнакомец. – Ты можешь называть их работу как угодно, но все равно это воровство. Варварские методы крестьян лишают ученых возможности изучать историю и глубже знакомиться с вашим прошлым.

– Не спорю, не спорю, мой господин, – закивал головой Али, испугавшись, что иностранец откажется покупать лежащий на столе товар. – Вы лучше посмотрите, какие ушебти[5]. И в прекрасном состоянии… Наподобие той плиты, которую мне удалось продать недавно одному американцу за двадцать два пиастра. Хвала Аллаху, она оказалась целой и невредимой. Словно новая.


С этой книгой читают