Обратный рейс для попаданки читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Меня зовут Грета (странноватое имя, но тут к родителям вопросы) и в свой день рождения я получила необычный подарок - рунический став, который перенес меня в другой мир.
И в нем у меня оказались просто удивительные способности, от которых больше проблем, чем радости. Меня все время похищают, пытаются перетянуть на свою сторону и совсем не говорят, что происходит на самом деле.
Спасибо, все было интересно, но мне нужен обратный рейс домой!
Правда, есть одно обстоятельство, которое делает чужую реальность очень привлекательной. И это, конечно, любовь.

Первая книга: Обратный рейс для попаданки. Наталия Журавликова

Вторая книга: Загадка синих птичек. Наталия Журавликова

Наталия Журавликова - Обратный рейс для попаданки




ГЛАВА 1. Мабон
В мой день рождения все звёзды явно сошлись как- то вкривь и вкось. Возможно, одна из них на тысячную долю секунды отклонилась от своей орбиты, пусть даже на миллиметр или меньше, но натальная карта от этого непоправимо пострадала.
Не верите? Начну с того, что меня зовут Грета. Нет, мои родители не скандинавы и не эстонцы, и я, соответственно, тоже. Обычная российская девочка из среднего Подмосковья. Только вот мои мама с папой – люди с фантазией. Полное моё имя – Грета Игоревна Крамарова.
А теперь сюрприз, барабанная дробь и прочий та-дам. Я картавая. Понимаете? Вот это всё мне приходится выговаривать с грассирующим «р». Почему не поставила дикцию? Сначала мама считала моё произношение «миленьким», а потом я сама почему-то встала на дыбы и не захотела ни к каким логопедам.
Стеснялась, кажется, но это неточно. Может, я просто ленивая. Сейчас мне уже лет прилично и переучиваться говорить поздно, я считаю. Неудивительно, что звук своего голоса я не люблю.
Раньше любила петь, пока не поняла, что мои рулады будут нормально восприниматься окружающими, если я составлю репертуар целиком из французского шансона. Но, увы, в школе и в институте я изучала английский.
В подростковом возрасте паршивым, но неизбежным откровением стало осознание того, что не стать мне певицей, диктором, мотивационным оратором, актрисой театра и кино, диджеем на радио и так далее. А если обо мне напишут книгу, по ней никогда не снимут фильм. Или сделают мою героиню немой, чтобы зрителей не раздражать.
Вот тогда я обогатила свою жизнь понятием «упущенные возможности». Иногда мне кажется, что вся моя жизнь – одна упущенная возможность. Правда, справедливости ради хочу отметить, что актрисой или героиней романов я быть и не собиралась. А вот за диджейским пультом порой в девичьих снах себя и видела.
Понятно, что профессию я выбрала из тех, что не предполагают необходимости выступать публично. С детства меня привлекали растения и всё, что с таковыми связано. Возможно, потому что с ними не обязательно вести долгие взаимные беседы. В школе за мной было официально закреплено прозвище «ботаник», и в моём случае это было совершенно оправданно.


С этой книгой читают