Октопус читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Рина Куравина с напарником погружаются у берегов Аляски на глубину восьмидесяти метров, надеясь открыть новые виды, и попадают в ловушку, расставленную… осьминогами. Учёные не ожидают, что сами станут объектом изучения. Кислорода совсем мало, для всплытия потребуется не один час, шансов на спасение почти нет. Осьминоги не видели раньше людей, но подозревают в них тех самых демонов, которые вылавливают и едят головоногих. Сможет ли Рина доказать, что люди — безобидные морские животные?

Цикл книг "Октопус". Книги самостоятельные, связаны одним миром.

Первая книга: Октопус. Октавия Колотилина

Вторая книга: Терранавты. Октавия Колотилина

Октавия Колотилина - Октопус




Действовать пришлось быстро. Рина выскользнула из-под медузы, схватила провод от рации, воткнула в разъём своего шлема: микрофон встроенный, лишь бы работал! И услышала размытый помехами скрипучий голос механика:
— Приём. Рина! Хонер! Приём. Отзовитесь!
— Кузьмич, мы… Мы живы, — сбиваясь от волнения, сообщила она. Что передать на поверхность, сквозь восемьдесят метров водной толщи? — Диктую координаты…
Но тут провод потянули прочь. Рина ухватилась за него, не давая вырвать из разъёма. Однако щупальца Льюита уже отцепили его от рации, и голос Кузьмича на громкой связи стал едва слышен:
— Рина! Где вы, Рина?!
Её облепили щупальца, выволокли из кабинета. Что-то толкалось в бока, кололось повсюду, со всех сторон неслись щелчки.
Рина не сразу поняла, что сидит на полу, а от строя солдат её отгораживает осьминог Фьют, распластавшись морской звездой. «Нос к носу» с ним висел Льюит, так же зонтиком растянув перепонки, весь багрово-красный, и орал:
— Идиот, мурена тебя возьми! Пустой полип! Они вызовут армию уналашей, и те сожрут весь город. Сюда давай эту мразь!
— Не смей их трогать, — тихо, но веско отвечал Фьют. — Сам ты полип. Думаешь, я не вижу, что у вас происходит с Миэлтой? Вы решили оставить Шелест сразу без двух Лучей. В то самое время, когда ушёл Старейший.
Кажется, довод подействовал: Льюит свернул свой «зонтик», стал на пол. Поголубел и досадливо махнул солдатам; те отступили. Кашлянул:
— Да ты же сам за ней угрём увивался, не так? Но тебе не булькнет, коротковат вышел.
Его оттеснила в сторону Миэлта, начала заискивать:
— Фьют. Раз уж ты сам обо всём догадался, мы хотели… Тебя попросить…
— Нет! — Луч Познания обернул все руки вокруг себя юбкой и стал похож на небольшую летающую тарелку. Произнёс раздельно и твёрдо: — Я, Фьют Найирел ор Мэюна Равелли, отказываюсь быть учителем потомства Миэлты Вайаны ор Зоира Туоник и Льюита Найирела ор Теора Дианобис.
Никто не щёлкал больше. В полной тишине Фьют указал Рине лезть обратно под купол и спокойно вывел «подопечных» из башни — ни один солдат этому не препятствовал. Забрались на летающий коврик-планарию, погрузили замёрзшие ноги в горячую мягкую губку.


С этой книгой читают