А также извинения и некоторые пояснения.
Все мои книги автобиографичные в той или иной степени. Я часто беру образы своих героев, их характеры, некоторые события из своей реальной жизни и просто переношу в свои романы. Моя жизнь была полна многими яркими и не очень яркими событиями, переживаниями, эмоциями, было много интересных встреч, знакомств, личностей. Они рано или поздно появляются в моих романах.
В настоящее время я работаю сразу над несколькими книгами и постоянно что-то вспоминаю о своей жизни. Сегодня залез в старые CD-диски с архивами очень далекого прошлого. О многом забыл, много просто не хотел вспоминать, что-то было не нужным и потому забылось.
Я наткнулся на письма, которые писал своей жене из далекой страны. И дело даже не в километрах между нами, а отсутствии связи. Письма шли месяцами в один конец, телефонная связь была очень дорогой, привычной нам теперь электронной почты в тех оторванных от мира местах еще не было. Потому я писал свои письма на компьютере, распечатывал на бумаге у секретарши директора и посылал обычной почтой.
Эти письма стали причиной того, что меня депортировали из этой страны и более не позволили мне работать там. Но об этом я узнал спустя много лет. Просто за письма к жене…
Перебирая эти письма, я обнаружил, что боль от последующих после командировки событий не прошла. Потому перечитать их и выправить имеющиеся погрешности я не мог, – и потому оставил в том виде, как они есть. Архив писем подвергся когда-то вирусной атаке, возможно и не одной, потому не сохранился в полной мере вместе с фото, картинками, другими украшениями текста, которыми я развлекался и пытался развлечь свою жену. Да и просто сохранилось очень мало писем. В результате воздействия вирусов местами исчезли знаки вопроса, вместо них появились кавычки. Многие части текста и даже целые письма оказались нераспознаваемыми в любом редакторе текста. Изменять и корректировать всё это – нет ни сил, ни боли это всё вычитывать. Потому публикую, что называется, «как есть», «стиль автора».