Трагедия Бога Любви – дарить любовь всем, кроме себя.
Стрела без имени – последний шанс судьбы или ее жестокая шутка.
Этот лишенный любви Бог, невидимый для всех, но прячущий свое лицо под бронзовой маской бабочки, откинулся на спинку скамьи. Море перед ним было обманчиво спокойным, но небо над головой приобрело темно-серый оттенок, угрожая преждевременно скрыть последние лучи солнца на сегодня.
Он как раз вовремя.
Два высоких молодых человека, которым было почти тридцать, шли вдоль береговой линии. Один был чуть выше, плечи шире, а щеки покрыты темно-медной щетиной того же цвета, что и его растрепанные вьющиеся волосы. Его глаза цвета моря метались между волнами и братом.
– Я не уверен, что это хорошая идея. Так скоро после нашего прихода к власти.
– Ты же знаешь правила, Дэн. – У другого, не смотря на обилие общих черт, были более длинные волосы с легкой проседью, хоть он и был младше своего брата. – К тому же, судьба на нашей стороне. Да и у кого это получится лучше, чем у тебя?
За разговором они едва осознавали, что идут прямо на двух женщин, примерно того же возраста что и они, может чуть младше. Одна выглядела так, словно сбежала из книги рассказов о пиратах. Одета в длинную бежевую юбку, свободную белую блузу с пышными рукавами и зеленый корсет, придающий ей ту самую историческую фигуру. Ее вьющиеся волосы, выкрашенные в бело-голубой цвет, имитируя самые изящные волны, развевались при каждом порыве ветра.
Другая девушка откинула назад длинную черную косу, выделяющуюся на фоне бежевого вязанного платья, которое красиво облегало ее пышные формы, и наклонилась вперед, делая пару снимков.
– Да, детка, где же твой сногсшибательный пират, который унесет тебя навстречу приключениям? – рассмеялась она.
– Лина, пожалуйста! – Синеволосая уставилась на нее с легким румянцем на щеках.
Затем взглянула на двух мужчин, приближающихся к ним. Ее взгляд встретился со взглядом Дэна, и он замедлил шаг, вглядываясь в ее черты, пока она схватила подругу за руку и отошла с их пути ближе к волнам.
Дэн опешил.
Она была похожа на мечту, на сирену, прекрасное видение, вышедшее из моря, завораживающий силуэт, танцующий на светлой окраине его ночных кошмаров, выманивающий его подальше от опасности—