Предсказательница одиннадцати королей 2: Безумие Демона читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Она: Сбегая от беды, я стала гостьей Повелителя демонов. Жестокого и безжалостного правителя, для которого чужая жизнь — это пустой звук, а убийство — обыденное дело. Мне нужно было сбежать от него, пока он не узнал о том, кто я на самом деле, но в результате мы с ним оказались в лесу, где нет магии, и выбираться оттуда придётся своими силами. Он: Из-за малявки, мы остались одни в дремучем лесу и чтобы выбраться отсюда, потребуется неделя. Неделя наедине с той, из-за кого я схожу с ума. Не могу нормально есть, спать и даже дышать, потому что хочу эту девчонку. Настолько, что схожу с ума от одного взгляда на неё. В тексте есть —сложный демон —всё ещё невинная героиня —постепенно зарождающиеся чувства —лапочка Цербер, питающийся живой плотью В моих блогах вы также можете найти ВИЗУАЛ

Алина Вульф - Предсказательница одиннадцати королей 2: Безумие Демона


1. Пролог

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — отвечая, королева брезгливо смотрела на сына. Словно он был назойливым насекомым, который продолжал преследовать её и не желал исчезать.

Мало кто знает, что на самом деле он и был таким для неё. Королева ненавидела старшего сына настолько же сильно, насколько любила двух младших. Ненавидела и боялась одновременно, ведь одно его существование могло разрушить всю её жизнь, но сколько не пыталась королева убить сына, у неё не получалось. Слишком живучим и удачливым он был. То ей что-то мешало, то ему удавалось избежать как-то своей участи.

В последний раз, когда она бросила его в горящем доме, то думала, что наконец избавилась от него. Сожгла мальчика в том сарае. В действительности же, ему удалось выбить окно и скрыться на сотню лет. Спрятаться от родной матери.

— А теперь убирайся из моих покоев и забери этот мусор, — и с таким же выражением отвернулась от него. — Омерзительно. Из-за запаха крови я теперь уснуть не смогу.

— Омерзительно? — улыбнувшись, мужчина повторил за ней, но глаза цвета ночи, были пропитаны болью и мольбой.

Его лицо, руки, рот и даже зубы, были испачканы кровью.

Мужчина долгое время стоял молча, а Бель так же сидя на полу, словно заворожённая не могла отвернуться от него. Вид у мужчины был ужасающий, а запах крови резко бил в ноздри. В любой другой момент она бы сбежала от сюда или что ещё лучше попыталась проснуться. Ведь это просто сон. Только девушка не понимала, почему ей сняться совершенно незнакомые ей люди. Она никогда их прежде не видела.

— Матушка, до каких пор это будет происходить?.. — губы и руки незнакомца дрожали, а глаза стояли на мокром месте. Бель стало так жаль его, что страх перед ужасающим видом исчез. — Я сбежал, когда мне было всего шесть и прятался сотню лет. Прятался от вас. Надеялся, что за это время вы изменитесь. Что в вас проснётся этот проклятый материнский инстинкт. А когда наконец вернулся… вы с отцом даже не подошли ко мне, чтобы обнять, — дрожащим голосом проговорив последнее, мужчина стёр с лица одинокую слезу. — Сказали всего несколько лживых слов и устроили этот праздник, где все только и делали, что обсуждали так ли уродливо моё лицо под маской, как говорят и кто теперь станет следующим королём, я или брат.


С этой книгой читают