Проклятие Серой Дамы читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Сила в родовых корнях. Это понимает состоявшаяся писательница Елена Шмуляк, когда ищет ответ на вопрос: «Откуда у ее деда-священника письма, написанные по-французcки детским почерком от имени Pier Tchaïkovski?»

Пройдя через испытания «огнем, водой» и …пленом, она осознает, что иногда близкий человек может оказаться негодяем, а далекий – стать настоящим другом.

Елена пишет роман-детектив о Фани Дюрбах, француженке-гувернантке. В 1844 год на ижевском оружейном заводе пропали секретные бумаги. Генерал Нератов, в семье которого служит Фани, приглашает своего старинного товарища статского советника Лагунова помочь с поисками. У Лагунова в городе своя миссия, и он не справится без помощи очаровательной француженки. Судьба сводит их во второй раз, и, похоже, что это неспроста.

Что же связывает писательницу Елену с героиней ее книги? Какая семейная тайна стоит за старинными письмами? Как сложатся у девушек из разных времен их судьбы?

Алла Ромашова - Проклятие Серой Дамы


Все герои вымышлены, а совпадения случайны. Историческая линия сюжета является художественным фоном к событиям, описанным в книге.

«Роман Елены Шмуляк «Фани Дюрбах и Статский советник». Продолжение

– Беги-и-и…

Вода под Мишкиными ногами хлынула через земляную насыпь, и мощный поток снес с пути ветки и бревна, старую телегу, мешки с песком – все, что накидали солдаты. Мишка едва успел вскарабкаться на вал. Сапоги, которые он бережно поставил на верхней кромке насыпи, чтобы не попортить, вмиг исчезли в хлынувшей воде. Вокруг орудовали лопатами мужики, швыряя в быстрое течение комья земли и песок. Но ничего не помогало. Бревна плотины ломались под натиском стихии, вздыбливались в бурлящем водовороте и с грохотом обрушивались в реку. Промоина расширялась. Еще немного – и нижняя улица города будет затоплена.

– Мужики, кидай, что под руку попадется! Хватай, что можно унести!

Рабочие и солдаты кинулись по дворам, сгребая все, что попадалось. Взгромождали на себя мешки с мукой и зерном, короба с углем, тянули сундуки с утварью, ломали заборы. Бабы выли и падали грудью на добро. Мужики орали на жен: "Дуры, все одно погибнет!" и сами тащили к промоине и сбрасывали вниз емкое имущество. Вода бурлила, поглощая скарб. Старший смотритель завода, обрусевший немец по имени Федор, командовал:

– Держись, братцы, подводы рядом!

Среди криков, воя женщин и грохота взбеленившейся воды едва слышался тонкий старческий голос: дряхлый удмурт с белыми длинными волосами и желтыми слезящимися глазами тряс посохом, стоя на валуне рядом с разрушенной плотиной, и кричал:

– Сазьтӥськи, окаянной! Азьпалзэ тодытыса веран быдэсмытэк – музъем усьтӥськиз. Шаман убиенный кыскиз ас понна – ваньмыз быремын[1]. Гоните чужаков с земли удмуртской, если хотите остаться живыми!

Смотритель, перекрикивая шум воды, скомандовал:

– Убрать смутьяна!

К старику кинулись солдаты, подхватили его под руки и стащили вниз. Ноги «смутьяна» безвольно скользили по грязи, а рот все еще был открыт, но криков уже не было слышно: старику двинули «под дых».

В конце улицы загромыхали долгожданные подводы с лесом. Мишка вздохнул с облегчением. Груженые телеги останавливались у края промоины, лошади испуганно били копытами и ржали. Их крепко держали за поводья по двое и по трое солдат, пока остальные скидывали в водоворот лес. Рабочие, по грудь в воде, заколачивали дыру в плотине.


С этой книгой читают