Счастье по завещанию читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 0101 году.

У нас нет данных о номере издания.

Серия: Дилогия о Лисси Торнборн

Аннотация

После загадочной смерти отца я, подчинившись воле короля, вышла замуж. Но навязанный муж, мало того, что сразу после свадьбы отослал меня в пансион, так еще и не узнал при встрече. Собственную жену! Наверное, я бы простила и перевела все в шутку, но герцог пытался за мной ухаживать. А это уже почти измена. Задета гордость леди, и супруг за это ответит! Не будь я Мелисса Торнборн.

Все книги серии "Дилогия о Лисси Торнборн"

Ольга Райская - Счастье по завещанию


Глава 1


Эдвард Джонс граф Торнборн умирал.

Еще несколько дней назад это был полный жизни мужчина, а сейчас… Сейчас призраки прошлого оказались так близко, что он мог отчетливо различить давно ушедших за грань.

– Рози… Моя Рози… – пересохшими губами прошептал он. – Я иду к тебе… Я не смог позаботиться о нашей малышке… Прости…

Граф смотрел на такую знакомую улыбку, свет от которой пронес через года. Да и как бы он смог забыть ее, ведь так улыбалась дочь – единственное родное существо на всей Ландоре. Ему бы еще совсем немного времени, ему бы успеть…

– К вам мэтр Гайс, ваша светлость, – почему-то очень тихо проговорила возникшая у кровати экономка. Он лишь кивнул в ответ. Сил осталось совсем мало, а дел – слишком много.

Оудэн Гайс, старый друг и поверенный внимательно изучил три документа, написанные уже неверной рукой друга. Буквы дрожали, но строчки были все такими же ровными, как всегда.

– Ты уверен, Эдвард? – приятель поднял взгляд на умирающего. – Титул только усложнит девочке жизнь, а Рорки… Рорки добавят неразберихи.

– Род Торнборн не должен прерваться! Не должен, Оудэн! А королевский дом – единственный, кто сможет гарантировать Мелиссе хотя бы относительную безопасность. Даже… – граф подался вперед и глухо закашлялся. Алые капли упали на белоснежный кружевной ворот рубашки. – Даже если дар драконов не перейдет к дочери.

Последние слова Эдвард Джонс уже прошептал и в изнеможении откинулся на подушки.

– Я все исполню, – сдавленно произнес поверенный, и его глаза подозрительно заблестели.

– Благодарю, друг. Прощай…

– Прощай, мой старый друг.

Последних слов Оудэна граф уже не услышал. Мэтр Гайс сам закрыл ему глаза.

– Отец! – двери спальни распахнулись, пропуская внутрь невысокую девушку, облаченную в свободную холщовую рубаху, узкие замшевые бриджи и высокие сапоги. – Отец!

Девушка остановилась и осеклась.

– П…почему задернуты шторы днем? И отец… Он.. Он… – едва слышно прошептала она.

– Он мертв, Лисси. – Оудэн обнял вмиг задрожавшую Мелиссу за плечи.

– Мертв?.. – она робко шагнула к кровати и, присев на краешек, взяла холодную руку в свои. – Вы… Вы позволите мне побыть с ним? Наедине.


С этой книгой читают