Семь принцев для самозванки читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Можно ли не сойти с ума, когда тебя насильно приводят в чужой мир, заставляя притвориться не просто другим человеком, а самой настоящей принцессой? И отказаться не получится, иначе можно остаться без головы, которая мне пока еще нужна. Но если временные перевоплощения я еще способна как-то пережить, то что делать с принцами в количестве семи штук? А ведь они намерены бороться за мое сердце, которое, кажется, нуждается разве что в успокоительном.

Анна Бельтейн - Семь принцев для самозванки


Глава 3


Когда мы вышли в общий холл, от созерцания которого я до сих пор приходила в благоговейный восторг, нас окатила рокочущая волна из множества голосов. Здесь были и служанки, ровным строем выставленные у дальней стены, подобны витринным куклам, под предводительством дородной дамы в белом одеянии. Чуть поодаль, сразу по обе стороны от главных дверей, выстроились стражники в боевом облачении, с готовностью держа свои руки на рукояти шпаг. А еще я заметила множество людей, которые, как мне казалось, не принадлежали ни к одному виду работников дворца. Хотя, как по мне, для полноты картины тут не хватало десятка поваров с румяным поросенком на вертеле.

- А че их так много? - улучив момент, осторожно шепнула я Дрэйкону в спину.

- Таким образом мы оказываем честь прибывшим гостям, - ничуть не смутился мужчина, направляясь прямо к советнику, который сразу же заприметил нас.

И только стоило мне выйти из под могучего крыла Дрэйкона, как мое присутствие уловили и остальные члены встречающей делегации, резко сбавив всеобщий гул до минимума.

- Ваше Высочество, - покорно склонил голову советник, без предисловий начав играть на публику. - Прекрасно выглядите…

- Э-э… Спасибо, - замялась я, торопливо оглянувшись по сторонам. - Вы тоже ничего…

Мне все еще до ужаса было непривычно принимать чужое почтение именно в таком ключе. Когда в автобусе тебе не может уступить место какой-то пьянчуга с бутылкой пива в руке, теперь странно наблюдать за тем, как кто-то падает прямо в твои ноги. Нет, приятно, конечно, но вдруг привыкну еще…

- Его Величество еще не спустился? - обратился к советнику Дрэйкон, так вовремя переключив все лишнее внимание на себя.

- Ждем, дорогой друг, ждем, - пропел советник, снисходительно улыбнувшись. Выдержав небольшую паузу, мужчина понизил голос: - Главное, чтобы встреча прошла гладко и наша дражайшая принцесса не растерялась.

- Я прослежу за этим, - просто ответил Дрэйкон, задрав свой могучий подбородок - будет смешно, если этот высокий потолок окажется пробит его вздернутым носом.

Делать было нечего и я, как истинная леди, смирно стоявшая с закрытым ртом, вновь огляделась по сторонам. И тут меня чуть не пробило на самый настоящий конский хохот. Многие девушки, примерно одного возраста со мной, неотрывно пялились в нашу сторону. Сначала я подумала, что объектом их трепетного внимания был советник, но тут же отмела эту мысль, ясно понимая, что вряд ли лысый селезень является героем женских грез. Нет, они точно пялились на Дрэйкона и, готова поспорить, уже не одна девица успела стереть предательскую слюнку со своего подбородка. Самое смешное, что даже женщины в преклонном возрасте взволнованно рдели от брошенных украдкой взглядов на белобрысого великана…


С этой книгой читают