Севильский любовник читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Марианна Воронцова, переводчик в крупной сети ресторанного бизнеса, отправляется в сердце Испании – Севилью, чтобы у берегов знаменитого Гвадалквивира найти свое счастье. Встреченный во время экскурсии в Алькасар таинственный испанец очарователен и опасен, как этот удивительный город апельсинов и зажигательного фламенко. Севилья – пылкая и знойная, как Кармен, чей памятник установлен на набережной, она опасная, феерическая и непредсказуемая, как коррида. Город жгучей страсти. Город любви.И именно здесь Марианна встретит того, кто похитит ее сердце. Но кто этот таинственный мужчина, и как он связан с портретом незнакомки в одном из музеев? Ведь на этом портрете старый художник изобразил девушку, чертами лица похожую на Марианну.Опасная страсть, танец на лезвии кинжала, огненный коктейль из чувств – вот что такое отпуск в Севилье.

Участник Литмоба "Курортный роман"

Ева Адлер - Севильский любовник




- Сеньорита Марианна, - Альмавива шагнул вперед, выходя из тени колонны.
Качнулись темно-красные розы, и легкий ветер бросил к ногам Воронцовой алые лепестки. Она же застыла от неожиданности.
- Не ожидала вас здесь встретить, - выдохнула Марианна, надеясь, что лицо ее равнодушно и не выкажет всю ту бурю эмоций, что овладела ею.
- Тебя, - чуть резковато поправил он. – У нас в стране чаще говорят именно так.
- Хорошо, - улыбнулась Марианна.
Она – деловая женщина, ей нельзя вмешивать в работу страсть. А этот мужчина – клиент ее фирмы, с которым еще, возможно, не раз придется сотрудничать. И возможно, именно в этой проклятой сделке все дело – может, Альмавива хочет что-то обсудить, но с их менеджером общаться у него нет желания. Да что угодно может быть причиной этой встречи! Но как же тяжело объяснить это сердцу, что дикой лошадью взбрыкивает в груди!
И хочется верить, что он специально искал ее.
Но почему тогда не позвонил, должны же у него были остаться ее контакты? Как все это странно!
Он приблизился, какое-то время рассматривал ее лицо – так смотрят на красивый цветок в оранжерее – а потом прикрыл ей глаза от солнца, при этом не прикасаясь.
- Твои глаза такие светлые, что кажется – оно сожжет их. Они как бирюза. Как море.
Марианна замерла, не зная, как реагировать. Впрочем, она знала, что испанцы бывают слишком галантны и иногда эта галантность – на грани флирта.
Но почему бы и нет? Почему бы не почувствовать себя на месте героини цыганского романсеро?
Потому что курортные романы плохо кончаются.
Альмавива убрал ладонь и медленно направился к арке, украшенной цветным мавританским орнаментом и резьбой. Он сделал приглашающий жест рукой, зовя Марианну. И она, словно зачарованная, пошла с ним рядом, стараясь сохранять холодноватое выражение лица и легкую полуулыбку. Она не знала, как реагировать на его жесты и фразы, не знала, что он на самом деле думает. И почему оказался в Алькасаре в тот же день, что и она.
- Ты уже осмотрела все здесь? Или нужна экскурсия? – голос Энрике казался чуть простуженным.
- Да, я прошла все сады и галереи, мне повезло – все было открыто, даже покои королевской семьи… я уже часа четыре здесь гуляю.


С этой книгой читают