Смерть заберет нас в один день читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 978-5-353-11421-5.

Аннотация

«Смерть заберет нас в один день» – новая молодежная драма современного японского писателя Ао Мориты. По признанию автора, этот роман – его самый любимый, ведь главный герой книги, Хикару Сакимото, очень похож на него самого.

Из чистого любопытства старшеклассник Хикару отправляет онлайн-пророку групповую фотографию своего класса. В ответ он получает зловещее предсказание: «Через 88 дней двое с этой фотографии умрут». Один из обреченных он сам, второй – хохотушка Рина Асами. Хикару изумлен: почему именно им суждено умереть в один день? Существует ли между ним и Риной какая-то связь?

Роман «Смерть заберет нас в один день» приобрел в Японии не меньшую популярность, чем дебютный роман автора «За год до смерти я встретил тебя». Ао Морита снова рассказывает пронзительную историю взросления и первой любви. Трогательно, тепло, искренне.

Ао Морита - Смерть заберет нас в один день


Text Copyright © Ao Morita 2022

Illustrations Copyright © Amemura 2022

All rights reserved.

Original Japanese edition published in 2022 by Poplar Publishing Co., Ltd.

Russian language translation rights arranged with Poplar Publishing Co., Ltd. through The English Agency (Japan) Ltd. and New River Literary Ltd.

© ООО «РОСМЭН», 2025

Пролог

Мрачный Жнец прислал приговор плюс-минус через две недели после того, как я ему написал. Прислал, пишу я, хотя на самом деле Смерть может оказаться и женского пола. А может, синигами[1] – вообще ни то ни другое. Да и какая разница, главное – что этот самый Жнец мне написал. Если ему верить, жить мне оставалось восемьдесят восемь дней.

А если точно процитировать, то: «Через 88 дней с того момента, как сделана фотография». То есть меньше трех месяцев. Я бы все списал на дурацкий прикол, но в Сети уверяли, что предсказания синигами – то есть пользователя с никнеймом Зензенманн – всегда сбываются.

Зензенманн по-немецки как раз и значит «Мрачный Жнец». По-немецки я не говорю – просто прочитал перевод на все той же страничке.

У него больше ста тысяч подписчиков в твиттере. Он предсказал смерти нескольких знаменитостей и наделал шума в соцсетях. Я, как и многие другие, подписался на него из любопытства, чтобы следить через экран смартфона за развитием событий. Как-то раз он разместил такой твит: «Я не у каждого человека вижу отмеренный ему срок. Только у тех, кому осталось недолго. Если пришлете фотографию, на которой видно голову человека, и я увижу над ней цифры – отвечу вам. Лицо необязательно».

Я только усмехнулся и пролистал дальше. Но несколько дней спустя все-таки отправил картинку. Любопытство замучило. Еще я бы мог оправдаться тем, что мне как раз прислали групповой снимок класса с фестиваля культуры[2], но это я уже притягиваю за уши.

После фестиваля главные энтузиасты выстроили нас всех у доски и сняли на телефон классного руководителя.

Через пару дней фотографию прислали всем одноклассникам, в том числе и мне. Я вдруг вспомнил Зензенманна и подумал: прикольно узнать, вдруг у нас в классе кто-нибудь скоро умрет? Ну и легкомысленно послал ему в личку.


С этой книгой читают