Снежное пламя любви читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Наступила зима – волшебное время чудес, глинтвейна и поцелуев под омелой. В этом году я получила от своей сестры ключи от Медового зала. Теперь я проведу такое пиршество, что обо мне услышат во всех северных землях. Кроме того, я мастерица по вышиванию, у меня будет самый красивый наряд. А мое шелковое сердце готово влюбиться в лучшего мужчину на свете. Мой йольский жених, я жду тебя на своем празднике!

Участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 6 на ПродаМане

Полина Атлант - Снежное пламя любви




ГЛАВА 1
Волшебница-зима явилась внезапно, но тихо. Пушистый снег засыпал землю белоснежным покрывалом. Вслед за белыми хлопьями стукнул сильный мороз. Речка мгновенно покрылась толстым слоем льда. Лес погрузился в глубокий сон до весны. Начались первые снежные бури. Предвестники Йоля, праздника середины зимы, кострищ и вкусного глинтвейна из брусники.
Зима в северных краях длится дольше, чем в южных. Наступает раньше, и тает у нас позже. Поэтому, перед тем как стукнут первые морозы, следует найти себе такое занятие, которым можно было бы увлечься хотя бы на полгода. Мое любимое времяпрепровождение в это время года — вышивка.
Осенью я готовлюсь к долгим зимним вечерам у очага. Запасаюсь пряжей, тканями, нитками и всем тем, что необходимо для вышивания. Закупаю бисер и собираю ракушки. Речного жемчуга в нашем краю много, как и огненного солнечного камня, которыми я украшаю наряды.
Занимаюсь этим делом в своей мастерской. С местными женщинами мы здесь прядём, ткём, красим ткань, вышиваем и шьем одежду. На продажу и в подарок. В мастерскую я прихожу первой и ухожу последней, пока не закончу заказ. Чтобы вышитые узоры получались точно и красиво, у меня имеется длинная золотая иголка, зачарованная магией. Это мой маленький секрет, я получила ее по наследству от своей покойной бабушки.
В этом году урожай был скудным, и у людей нет лишних денег на роскошные вышитые ткани. Однако больше всего вышитую ткань у меня скупают прибывающие к нам с разных берегов торговцы и богатые люди из соседских земель. С которыми у нах хорошие мирные отношения.
Пару дней назад в первую снежную бурю ко мне в мастерскую явилась богатая знатная фру. Золотоволосая женщина заказала вышитый жемчугом наряд на зимний пир. Необыкновенную гладкую с легким блеском ткань фру принесла с собой и попросила бережно обходиться с ней. Это была светло-синяя ткань, крашенная неизвестным мне способом. Я впервые встречала такое тонкое и нежное полотно, которое приятно телу. Наряд должен быть готов к празднику.
Не всем в моей семье нравится, что я трачу свои дни на вышивку. Моя старшая сестра Брюнхильда, замужняя дама, в основном справляется с хозяйством сама. Она была бы не против, если бы я помогала ей. Оттого каждый день выслушиваю упрёки в том, что вышивание не самое главное занятие для будущей хозяйки. Ведь когда-нибудь я тоже выйду замуж и должна буду справляться с делами сама в отсутствие супруга, пока он в походах. В этом ее поддерживает и наш старший брат Бран, он тоже считает, что я должна чаще помогать сестре и учиться у нее многим хозяйским делам.


С этой книгой читают