Спастись от мужа читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Маша так стремительно бросилась ко мне, что я оторопел, сделал шаг назад и уперся спиной в стену. Ее глаза были очень близко и влажно блестели, а отчаянный взгляд молил о помощи. Тело обдало жаром, а дыхание сбилось. Черт! Как на меня действует эта женщина! – Какая операция? – я попытался вернуть личное пространство, пока не стало хуже. – Ты о чем? Твои черты идеальны. – За мной гонятся ищейки мужа, – ее голос завибрировал на самой высокой ноте, вот-вот сорвется. В глазах слезы, и я видел, что это не игра. Она едва держалась на ногах! – Мне нужна пластическая операция. Умоляю! Спаси меня! В тексте есть: Сложные отношения Невозможная любовь Изменение внешности Элементы триллера и саспенса

Кира Фарди - Спастись от мужа


1. Глава 1

Мари

«Мой дом – моя крепость», – этот английский афоризм как нельзя лучше подходил к особняку моего мужа.

Посторонний взгляд не сумел бы рассмотреть в деталях замок семейства Миллеров, стилизованный под старину. Окружённый ухоженным парком и высокой оградой, он прятался от посторонних глаз, только шпили башенок золотились на солнце.

Вот уже полгода я жила в этой крепости. Сюда привёз меня Генрих. Он наплевал на мнение родителей, не согласных со скоропалительной свадьбой, не обратил внимания на уговоры друзей и знакомых.

– Только Мари станет моей женой! – заявил он на первой встрече с родственниками. – Никто больше не нужен!

Мы сидели в дорогом ресторане напротив родителей Генриха. Жених держал меня за руку, а я цеплялась за его пальцы, как за спасательный круг, настолько тряслась от ужаса перед людьми старинного рода фон Миллеров. Смотрела на их прямые спины, строгие вытянутые лица и презрительно сжатые губы, а в коленках рождалась дрожь. Я старательно прижимала каблуки к полу, чтобы они ненароком не начали выбивать чечетку.

– Генрих! – мать заламывала руки и взывала к благоразумию сына. – Зачем тебе нужна эта славянская шлюха?

Эта светская элегантная дама, видимо, думала, что скромная русская танцовщица без роду и племени ее не понимает. 

Но я понимала. Ещё как понимала! И вздрагивала каждый раз, когда слышала грубое слово в свой адрес. Я изучала немецкий язык в школе, окончила три курса лингвистического факультета, где были отличные преподаватели. Их старания помогали мне разбираться в тонкостях и оттенках чужой речи.

– Мари не шлюха! – вспылил Генрих. – Я женюсь на девственнице. Ты даже не представляешь, какая это редкость в наше время!

– Это в России редкость. Там только нищие и проститутки живут! – взвизгнула мать, – А в Германии...

– Дорогая, не нервничай, у тебя поднимется давление, – муж, Отто фон Миллер, представительный и важный мужчина с бородкой клинышком, поправил роговые очки и успокаивающе пожал ее пальцы. 

Но цветущий вид этой особы никак не напоминал о предполагаемых болячках. Ухоженная, с гладкой кожей, наверняка обколотой филлерами или ботоксом, дама нервно махала перед лицом надушенным платочком и всхлипывала.


С этой книгой читают