– Спасибо всем, кто собрался здесь выслушать последнюю волю и завещание Ангуса Маклина. – Франк, семейный нотариус, обвел взглядом заполненную людьми комнату.
Каллан пришел сюда из любви к Ангусу, к этому мудрому, веселому и сострадательному человеку, который научил его гораздо большему, чем собственный отец. Он ничего не ждал от завещания и только хотел, чтобы все быстрее началось.
Каллан мог приобрести несколько таких дворцов, но у дожившего почти до ста лет старика были свои планы на собственность, и Каллан просто хотел узнать, какие именно.
– Некоторые из собравшихся пришли по моему приглашению, других родственников еще потребуется найти.
Сначала были озвучены пожертвования в пользу благотворительных фондов, затем нотариус перешел к слугам, долгие годы работавшим у Ангуса, – каждый получил солидное наследство, позволявшее в комфорте прожить до глубокой старости.
Франк прочистил горло и встревоженно осмотрел комнату, стараясь не встречаться взглядом с Калланом.
«Ах да, дворец. И что этот сумасшедший старик учудил на этот раз?»
– Большинство из друзей и родственников Ангуса Маклина знали, что он холостяк, и предполагали, что у него нет детей. – Голос нотариуса дрогнул. – Но, по всей видимости, это не так.
– Что? – Каллан не удержался от вопроса, ведь большую часть жизни он провел рядом с Ангусом Маклином, и ни разу за все эти годы тот ничего не говорил про каких-либо детей.
Франк с ситуацией явно не справлялся, присущая ему профессиональная уверенность испарилась, и он нервно рассмеялся.
– Похоже, что когда-то Ангус Маклин был настоящим проказником. У него есть шестеро детей.
Люди в толпе оживились, оборачиваясь и осматривая друг друга, но были и те, кто сидел спокойно – видимо, они уже слышали эту новость. Каллан не мог поверить своим ушам.
– Шестеро детей? Да кто вам такое сказал? Это какая-то чушь. Неужели сборище незнакомцев собирается предъявить права на владение Маклина?