Глава 1. Скандал
Анри пыхтел, сопел и мычал, овладев Мари в постели. Молодая женщина неподвижно лежала на кровати нагишом, погруженная в свои мысли, и задумчиво смотрела в окно. Ее тело непроизвольно двигалось под раскрасневшимся мужем, который с резким болезненным выдохом, будто вот-вот помрет, рывком входил в жену. Полный живот мужа иногда касался плоского идеального пресса жены. Капли пота со лба Анри падали между маленьких грудей Мари.
В очередной раз Анри долго не мог кончить. Вытащив сухой член из вагины жены, он развернул Мари на живот, завел ей левую руку за спину, а другой намотал ее длинные черные волосы на кулак. Женщина едва заметно содрогнулась, зная, что за этим последует. Мужчина сел верхом на бедра Мари, как наездник на лошадь, и с силой проник в ее анус. Лицо женщины сморщилось от боли, но она лишь тихонько всхлипнула. Спустя пару мгновений пенис начал сокращаться внутри Мари, наполняя задний проход. Анри простонал и бессильно лег на жену.
Когда муж слез с Мари и уснул, она пошла в душ и с остервенением начала подмываться. Затем набрала ванну, легла в нее и достала из шкафчика большой резиновый фаллос. Удовлетворив себя, женщина спрятала игрушку обратно и тихо плакала почти до самого утра, сидя на полу в ванной комнате. И, наконец успокоившись, отправилась спать.
Когда Мари открыла глаза, Анри уже принимал душ. Женщина накинула халат и пошла вниз готовить мужу завтрак. Сама она ела только на обед и ужин. За окном понемногу просыпался Марсель: гудели электродвигатели курьерских дронов и беспилотных такси. Звуки наземного транспорта до восьмого этажа не доходили.
Анри за поеданием круассанов, намазанных джемом, смотрел телепроектор. Шел репортаж о новой волне иммигрантов из Сенегала. Муж чавкал, цокал языком и громко комментировал слова корреспондента. Мари смотрела на улицу с чашкой крепкого кофе, стоя спиной к Анри.
– Oh la la chérie, tu as des poches sous les yeux! – запричитал муж, когда женщина подошла к столу, чтобы убрать грязную посуду. – Comment allez-vous?
– Tout va bien, – процедила Мари сквозь зубы. – Tu seras en retard au travail.