Волшебная больница - 2. Тайны королевской кошки читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
На нас объявлена охота. Мы с сыном в бегах. Любимый бросил, а бывший – предложил защиту. Но и он не сможет спрятать нас от королевских котов, от круга Пяти. Мне следует самой научиться жить в этом новом мире. Защитить себя и сына. Отгадать тайны, предназначенные мне – королевской кошке. Отступнице. Или освободительнице?

Виктория Миш - Волшебная больница - 2. Тайны королевской кошки


1. Глава 1

Обитель барсов располагалась в шале. Деревянный низкий дом, затерянный между заснеженных холмов, казался сплющенным от вечно дующих ветров и снега.

Внутри он был вместительным и воздушным – высокие потолки с коричневыми балками, создавали впечатление, что дом вдвое выше, чем есть на самом деле.

А просторная гостиная, в которую мы втащили бесчувственное тело Лейнора, вмещала в себя, наверное, всю мою городскую квартиру.

Нам повезло, что знахарь, к которому повела сквозь бездонные сугробы Коллет, мать моего бывшего, оказался дома.

- Метель, - лаконично ответил он и приказал раздеть до пояса парня.

Знахарь по имени Гордей даже пообещал нам помочь и донести Лейнора до обители.

- Даже звери в такую метель прячутся в берлогах, - укоризненно проворчал он, вытаскивая бутыли и тряпки.

Я бросила взгляд на Коллет. Старушка поняла мой молчаливый вопрос и пожала в ответ плечами.

Значит, мужчина не догадывается, что у него в гостях находятся самые настоящие оборотни. Семейство, уединенно живущее в горах, скрывает от всех миров последних выживших барсов.

Упрек знахаря прозвучал незаслуженно. Мы не могли выбирать погоду. Ведь по моим следам уже бросились вдогонку королевские коты. А Рэй и Кир, обнаружив пропажу моего сына баресса, наверняка тоже мечтают схватить нас.

Мне не хотелось вспоминать о том, что случилось. Как я разочаровалась во Владимурре и нажила злейших врагов. Сейчас было главным спасти Лейнора, так глупо и самоотверженно заступившегося за нас.

Знахарь усердно трудился. Он промокал рану Лейнора травяным настоем, оборачивал чистой тряпицей.

Я даже не знала, куда мы перенеслись – на Землю или Анте.

Как хорошо, подумалось, что Темка резво выучился оборачиваться. Будь он менее смышленым, и не способным сделать оборот – замерз бы насмерть в этих снегах.

Но сын уверенно обернулся барсом и всю дорогу до знахаря весело прыгал вокруг нас. Не знаю, каким чудом не замерзла старушка – ее одеяние выглядело летним: длинная черная кофта-туника и такая же бесформенная юбка в пол.

К моему большому удивлению, по снегу Коллет передвигалась шустрее меня. Иногда догоняла барса, вытягивала перед ним свою железную палку-трость, и сын прыгал через нее, как лягушка.


С этой книгой читают