Восточный Экспресс. Любовь сквозь время читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2023 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

– А вы, собственно, кто и почему в моём отсеке? – высокий мужчина, с пронзительными зелеными глазами смотрел на меня сурово. – Если вы детектив-корректор Колл Далтон, то я ваш новый стражёр, Стелла Винтер, – молвила я, сглотнув ком в горле. Я знала кто стоит передо мной.– Я не беру зеленых юных дев в Мерцающие Реальности, – сухо отрезал детектив. – Люблю спать ночами спокойно. – Не переживайте, учитель, ночью я вас не побеспокою, – усмехнулась я. Ну и самомнение у этого типа.Я хотела изменить свою жизнь и подписала контракт с Корпорацией "Бесконечность" менять судьбы миров, прыгая во времени. Отправляясь на очередное задание, я и не подозревала, что каждый из нас пойдёт своим путем, без надежды увидеться когда-нибудь вновь. Любовь. Приключения. Загадки. Техномагия. Неожиданный финал. ХЭ

Дэнни Стилс - Восточный Экспресс. Любовь сквозь время


Пролог.

Пролог

***

… Голова гудела. Я медленно приоткрыла глаза и огляделась. Пустыня и песок. Выжженная заскорузлая земля с ухабами и низкими многочисленными холмами на многие мили вокруг. Редкие кустарниковые растения, обычные для сухого и жаркого климата, выступали из растрескавшейся выжженной земли то здесь, то там.

С левой стороны маячила водонапорная башня на деревянных стропилах. Железнодорожная станция времён Дикого Запада, где нашёл меня доставучий малый, который, непереставая зудел под ухом, пока я приходила в себя, также была построена из скверно отёсанных и криво приставленных друг к другу досок. Знойный ветер расскачивал вывеску высоко над головой, с противным скрипучим звуком, которая гласила "Sand Point". Название этой станции мне ни о чём не говорило. Ни разу в прыжках между мирами мне не приходилось бывать здесь.

Попытка немедленно включить беспроводную сеть Корпорации безбожно провалилась. Вживлённые в тело рабочие модули почему-то в этом месте не действовали.

Осмотрела себя. Светлое облачение, абсолютно чуждое моему вкусу: старинное, длинное платье в пол, грязноватое и слишком откровенного фасона. Желтовато-коричневый цвет с мелкими цветочками, рисунок которых рассмотреть сразу не получилось. Вызывающее декольте меня смутило более всего в этом одеянии. Как оказалась я одета во столь странную вещь, мне было непонятно.

Зато стало ясно, без всякого сомнения, почему этот служивый зачислил меня в женщины лёгкого поведения. Я опустила ноги на деревянный настил и услышала, как что-то стеклянное покатилось по дощатому полу.

Провинциальный парень, каким показался, на первый взгляд, тот, кто грубо меня разбудил, нагнулся, медленно поднял бутылку и усердно принялся разглядывать её содержимое на свет.

– Хмм… Пустая. Примерно так я и думал. Пройдём мэм со мной. Будем оформляться, – он попытался насильно взять меня за руку.

Я быстро одёрнула её из опасения, что от моего прикосновения этот лихой парень немедленно рассыпется на квантовые частицы.

– Советую вам не сопротивляться, мэм. Только хуже себе сделаете, – сердито добавил он и с силой схватил меня за локоть. Впечатляющим рывком поднял на ноги.


С этой книгой читают