– Программку возьмите, пожалуйста, – впихнула я брошюру очередному посетителю шоу иллюзиониста Зодчего.
– Спасибо, – блеснул глазами полноватый мужчина в коюстюме, захватывая еще одну листовку для своей пассии и прошел мимо меня дальше.
Я устало вздохнула, оглядываясь на длинный коридор в полумраке, завешанный множественными фотографиями с подсветкой этого самого Зодчего в маске или плаще для отвлечения внимания. По холлу неспешно прогуливались посетители, которым я должна была выдать рекламный буклет и направить дальше. Листовой в моей руке было под сотню штук и столько же на полке у администратора.
На меня старательно не обращали внимания, предполагая, что я стою на входе с целью что-нибудь им впарить за деньги.
Они настойчиво обходили стороной миниатюрную шатенку в моем виде, иногда даже локтями недовольно водили, отталкивая мои листовки, отрыто демонстрируя свое презрение.
Не больно-то и хотелось.
Я надула губы и сконфуженно оглядела присутствующих после моего третьего провала подряд, когда такая же миниатюрная дама открыто фыркнула на мою просьбу взять флайер. Было обидно и неприятно.
Взяла, называется, подработку на половину дня! Никто не говорил, что раздача буклетов подразумевает под собой еще и унижение в формате размазывания в грязи моего достоинства.
Никогда бы не подумала, что это так тяжело. Теперь у всех подряд раздатчиков рекламы буду брать листовки. Обещаю.
Он возник передо мной стремительно из ниоткуда. Высокий, широкоплечий брюнет в элегантном костюме дорогого бренда с надменным взглядом, – явный хозяин положения.
Я узнала его. То ли инвестор, то ли организатор. Я видела, как он общался с парнем, который меня пригласил сюда на подработку. И по их разговору показалось, что он здесь всем заправляет.
Мужчине было уже под 30, если не больше. Он аккуратно вытащил пачку листовок из моих рук и повернулся к подходящим посетителям предстоящего представления.
– Приветствую, – проговорил он веселым голосом и протянул им рекламные листки.
– Оу, спасибо, – воскликнули две немолодые особы женского пола, улыбаясь ему во все зубы. – Как прелестно.