— Нет, надо же пройти лабиринт Арилун и вернуться живыми и невредимыми! Мазь от синяков им только нужна! Так, буду у вас через четверть часа, — заявил Хартар и исчез в телепортационной вспышке.
— Надеюсь, еду он захватит, — заметил Дар, помогая забраться на Раду и запрыгивая следом.
— Если что, орехами поделимся, — заявил Билли.
Бурундуки нырнули за пазуху Дару и затихли.
Через несколько минут мы спрыгнули на свою башню. Дар помог расчесать гриву ветренице, а затем подхватил меня на руки и понес внутрь. На сопротивление не было сил. Даже когда этот потерявший всякие приличия дракон притащил меня в ванную комнату, а потом, подумав, закрыл дверь и принялся раздевать. На мой вопрос, что он собирается делать и не обнаглел ли, Дар уверенно заявил, что уже видел меня без одежды, поэтому стесняться его не стоит. А вот вымыться он поможет.
По-моему кто-то пользовался тем, что я с трудом стою. И то при условии, что опираюсь на Дара.
Вскоре поняла, что идея принять душ вместе была весьма хороша. Без Дара я бы точно не справилась с волосами, которые сбились в колтуны. Мой напарник столкнулся с такой же проблемой. Пришлось помогать распутывать, промывать и расчесывать. Вода вернула Дару часть сил, даже глаза начали сверкать бирюзой.
Рассуждая о всякой ерунде, незаметно вымыл и себя, и меня. Я же лишь цеплялась то за его сильные плечи, то за стены, зачарованная до одури счастливым драконом. Редкое зрелище…
Очнулась, когда Дар меня вытер и закутал в полотенце. Посадил на пуфик, выскользнул за дверь и вернулся уже с чистой одеждой. Слабость к этому моменту накатила такая, что с трудом могла двигать пальцами.
— Дядя, ты восстанавливающий эликсир захватил? — крикнул Дар.
Я едва заметно вздрогнула, покосилась в сторону распахнувшейся двери. На пороге показался Хартар с бокалом, исходящим паром. Дар забрал напиток, прислонил к моим губам.
Сделала глоток, поморщилась, но отказываться от целебного зелья не стала. Вскоре почувствовала себя бодрее и смогла подняться.
— Еда внизу, если Билли и Лили вам что-то оставили, — ехидно заметил Хартар.
Дар хмыкнул. Не слушая возражений, подхватил меня на руки и направился в гостиную. Усадил на диван, протянул тарелку с тушеным мясом… И для всего на свете мы выпали из реальности как минимум на четверть часа. Хартар за это время успел добыть мазь от синяков и царапин, принести из библиотеки учебники на второй семестр и взять у коменданта новые комплекты формы.