Грешный король (Софи Хард) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


Я закатываю глаза, прячу телефон в карман и отстраняюсь от назойливой фанатки. Затем возвращаюсь в комнату и бросаю девушке крохотную тряпку, в которой она сюда пришла.

– Собирайся. Я тороплюсь.

– Как прикажете, Ваше Высочество, – обиженно бормочет блондинка и театрально кланяется.

Мне наплевать на ее обиды. Каждый из нас знал, на что идет, и как бы соблазнительно ни выглядели ее ножки в этом милом платьице, я получил то, что хотел, а теперь меня ждут новые дела.

И новые девушки.

Мы спускаемся в одном лифте. В другой раз я бы отправил девицу первой, а сам поехал бы следом, но тогда отец сделает из меня подставку для ног.

– Ричар-рд. – Блондиночка произносит мое имя с легким рычанием, ласково поглаживая мое запястье. – Не хочешь завтра повторить? У меня есть костюм горничной – будет очень уместно смотреться в этом отеле.

Хмыкнув, я перевожу снисходительный взгляд на девчонку и нагло вру:

– Давай как-нибудь в другой раз, Кристи.

Раздается сигнал об остановке, и я наконец покидаю лифт. Оборачиваюсь, когда понимаю, что девушка осталась внутри.

– Вообще-то я Лесли.

Блаженная улыбка блондинки исчезает, и ее сердитое личико – последнее, что я вижу, перед тем, как створки лифта вновь смыкаются. Возможно, мне стоило извиниться, но я не чувствую груза вины. Кристи, точнее Лесли, интересовал мой статус, а меня интересовал секс. Все по-честному. Все в выигрыше. Недаром говорят, что глупенькие девушки хороши в постели. Побочный эффект состоит в том, что какое-то время их приходится терпеть за ее пределами.

Портье Николас приветствует меня на выходе кивком головы. Я быстро запрыгиваю в свой зеленый "Бентли" с открытым верхом и, едва выехав на дорогу, выжимаю газ на максимум. До ресторана моего дяди недалеко, но для короля Эдуарда это скорее отягчающее обстоятельство, нежели оправдание.

Когда, припарковавшись, я достаю из внутреннего кармана пиджака телефон, там уже семь новых пропущенных. Кто вообще придумал эту дьявольскую машину для контроля? Пускай лучше шлют гонца как в старые добрые времена.

В ресторане славное семейство де Виллеров в лице короля Эдуарда, королевы Лилиан и Уильяма ждет только меня. Мой отец – поседевший, высокий мужчина в идеально выглаженном костюме, на рукавах которого сверкают золотые запонки, сидит совсем близко к своей новой пассии. Да, именно новой, ведь Лилиан стала королевой после того, как умерла моя мать – истинная королева Наваррии. Рад ли я ее видеть? Не особо. Но я умею скрывать свои эмоции, в отличие от моего младшего братца Уильяма, кидающего на влюбленную парочку такие ядовитые взгляды, что Лилиан бы впору воспламениться.