Секреты любви. Даосская практика для женщин и мужчин (Л. Бинг) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


Это стихотворение изобилует информацией о сексуальной жизни в древнем Китае.

• Первая строка касается важности гигиены, а вторая позволяет предположить, что в дао существовала традиция создания особой атмосферы любви, когда комнату и постельное белье окуривали драгоценными благовониями.

• Кроме того, в стихотворении содержится намек на необходимость уединения, когда партнеры придаются любви при свете лампы.

• Более того, в стихотворении имеются ссылки на роль «Постельных книг», Светлой девушки (Тянь-Лао), как наставницы в сексуальных вопросах, практикующей различные позиции и укрепляющей сексуальные органы посредством терапии пяти элементов.

Все эти предметы не являлись исключительной прерогативой адептов дао. Их практиковало все китайское население – даже наиболее консервативные представители конфуцианской бюрократии! К сожалению, эти техники более не являются доступными для жителей современного Китая, поскольку осталось всего несколько мастеров дао, передающих знание о сексуальном равновесии своим ученикам.

Поэзия и эстетика терминологии, обозначающей сексуальные органы

Самыми образными и эстетически привлекательными аспектами даосских постельных секретов можно считать поэтические термины, которые используются для описания сексуальных органов и различных сексуальных актов. В противоположность западной традиции, где в этих же целях принято использовать чисто медицинские или же вульгарные термины, поэтические неформальные выражения дао пробуждают ассоциации с романтическими чувствами и невинностью. Этот живописный язык оказывает чрезвычайно положительный эффект на атмосферу, в которой протекает любовная игра. Более того, этот особый неформальный язык позволяет китайским поэтам и прозаикам подробно описывать сексуальные сцены, не раня слух чувствительных читателей, не противореча религиозным правилам и не нарушая литературных конвенций. В качестве примера ниже перечисляются различные фразы, связанные с выражением «тучи и дождь», которое на китайском языке представляет собой перифразирование любовного акта.

«Тучи» символизируют собирающуюся грозу женской сущности.