Альберт фыркнул, словно мама сказала нечто очень смешное. Дарелл с Джеймсом тут же подхватили на два голоса, копируя старшего.
– И вы?.. – взволновалась няня.
– А что я?
– Вы ей показали, где раки зимуют?
– Нет, конечно.
– Я не понимаю, как… ни вы, ни Бэрр не ревнуете друг друга! – вырвалось у нее.
– А зачем? – повела плечом Ингрид.
– Ингрид, родная… – Бэрр вихрем влетел в повозку и схватил жену за руки. – Прости, я не знаю, что сказать, но поверь...
– Тебя правда целовала чужая тетя? – не слишком довольно спросил Джеймс, высунувшись из-под руки няни и грозно свел брови. – Смотри у меня!
– Садись, дорогой, нужно торопиться.
Ингрид прикрывала рукой рот, тоже явно смеясь. Бэрр, выдохнув успокоенно, подхватил хихикающего Джеймса, и семья поехала ужинать.