Темный секрет леди Чандлер (Аннабель Ли) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


— Кристофер, мой брат… Он…

Агата не смогла договорить, голос ее дрогнул, а на глаза набежали непрошенные слезы.

— Тише, все хорошо. Я рядом, — проникновенно прошептал Оливер и притянул невесту к себе.

Агата замерла, уткнувшись лбом в его подбородок. Ее тело словно одеревенело. Не прошло и минуты, как они остались в комнате одни, а Оливер уже воспользовался ситуацией. Репутация Агаты и без того висела на волоске, и девушке было даже страшно подумать, что произойдет, если их в таком положении застанет кто-то из слуг. Почувствовав скользнувший от Агаты холод, Оливер отстранился.

—  Кристофер проиграл этой ночью в карты все семейное состояние, — не глядя ему в глаза произнесла Агата и, будто сбросив с плеч тяжкую ношу, устало опустилась на диван.

— Боги… Дорогая… — он искал подходящие ситуации слова, но никак не мог их найти.

Образовавшаяся тишина накалила нервы Агаты до предела, когда Оливер наконец-то произнес:

— Поверить не могу, что он так низко пал, но не волнуйся, после нашей свадьбы я позабочусь о твоей матери. Мы не оставим ее прозябать в нищите.

Агата бросила на жениха настороженный взгляд. Ей показалось, что он не понял до конца всю суть проблемы. После смерти отца, ее брат унаследовал состояние семьи Чандлер, и несмотря на то, что отдельным пунктом в завещании было оговорено наследство Агаты, до момента замужества Кристофер свободно мог им распоряжаться на правах опекуна.

— Оливер, — с трудом произнесла она, — он проиграл все, вплоть до моего приданого, — на лице жениха проскользнула едва заметная тень и Агата поспешила добавить: — Прошу… Нет, я умоляю, встреться от моего имени с мистером Дарком и попроси его отказаться хотя бы от части выигрыша. Мне больше не у кого просить помощи. Ты — моя последняя надежда.

Брови Оливера поползли вверх.

— Я правильно понял, что речь идет о мистере Райлихе Дарке, заместитете начальника магполиции?

— Да, — ответила Агата и с трудом узнала свой срывающийся голос.

Лицо жениха моментально прояснилось и он поспешил заверить:

— Тогда тебе не о чем волноваться. Я договорюсь с ним о встрече и все обсужу. Уверен, он поступит как джентльмен!