А истина… в клыках читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2019 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Вероника Сереброва – девушка со странностями. Так ведь говорят о человеке, который, предположим, верит в вампиров? А если уж и её профессия связана с темой тайн и мистики, то тут уж и говорить не о чем. Впрочем, как бы поступили вы, если бы однажды повстречали настоящего вампира, который умудрился здорово выручить вас, а потом бесследно исчез? И можно было бы решить, что это – начало новой романтической истории, если бы Вероника не задалась целью поблагодарить своего спасителя, а не признаться ему в вечной любви…

Дарья Рай - А истина… в клыках


Пролог

– Эй, крошка! Да постой же ты, детка!

Меня схватили за руку и дёрнули в сторону. Я испуганно взглянула на своих нечаянных попутчиков. Трое нетрезвых немолодых мужчин смотрели на меня так, словно я – вожделенная ими закуска “под водочку”. Я попыталась вырвать свою руку, но, не смотря на состояние державшего, мои попытки не увенчались успехом. Что я могу сделать одна с тремя, пусть и не твёрдо стоящими на ногах, представителями сильного пола? Остаётся лишь надеяться, что они не станут осуществлять того, что задумали. И, хоть я весьма смутно представляла себе ход их мыслей, сомнений в том, что ничем хорошим лично для меня это не обернётся, не оставалось.

Страшно…

– Пойдём-ка с нами, малышка!

Я вздрогнула и попыталась достучаться до их разума банальными словами:

– Пожалуйста, не надо… Пустите!

В ответ раздался дружный смех моих обидчиков, и я поняла, что если разум там некогда и был, его смыло волной алкоголя.

– Ну разве мы можем отпустить тебя одну в такое позднее время? – с издёвкой поинтересовался один из них.

Страшно…

Но не успела я издать и звука, как какой-то непонятный вихрь вырвал меня из цепких пальцев мужчины и в мгновение ока перенёс в небольшой переулок. Когда прошло оцепенение, я шокированно посмотрела на того, кто стоял рядом. Он с лёгкой иронией рассматривал меня. И я могла бы закрыть глаза на абсолютно необъяснимое перемещение в пространстве, сославшись на пережитый страх, но его глаза… У человека не может быть таких глаз…

Глава 1

Мои исследования привели меня в древний город Клефт, расположенный, как оказалось, в десятках километров от промышленного района Кроули, относящегося к церемониальному графству Западный Суссекс. Сколько времени я потратила в поисках хоть какой-то информации об этом месте! А ведь все мои коллеги говорили, что его не существует. Кто ищет – тот всегда…

Откровенно говоря, за всё время пути я ни разу не почувствовала себя одинокой. Оно и не мудрено: пока вытянешь хоть какие-то сведения из жителей провинции, расположенной за шестьдесят километров отсюда, скучать, конечно, не придётся. Умом понимаешь: невозможно не знать о существовании некоего таинственного города, живя на землях, соседствующих с ним. Однако мои расспросы откровенно пугали тех, кто, по-видимому, обладал некоей информацией, и вызывали непонимание тех, от кого мрачноватое соседство оставалось тайной. В конечном итоге в одном из трактиров я сумела отыскать достойного собеседника, сообщившего мне необходимые координаты. Им оказался немолодой мужчина, то и дело озирающийся по сторонам и говоривший вполголоса, будто опасаясь, что нас могут услышать, а услышав, не обрадуются. Я сомневалась, что местные жители вообще слышали о том, что именно я ищу, однако слова моего странноватого знакомого заставили меня задуматься над тем, не ошиблась ли я… А звучали они так: "Это страшное и Богом забытое место! Не вздумайте ходить туда, молодая мисс. Скоро, очень скоро этого места не станет… Уж вы мне поверьте". Мне в этой фразе послышалась некая угроза, но, пожалуй, я могла это понять – жителям провинции едва ли хочется иметь неподалёку источник возможной опасности. Так или иначе, а разговор в трактире вселил в меня надежду на удачный исход моего путешествия.


С этой книгой читают