Бумажный самолетик был почти идеальным.
Ровные края, острый нос и правильный вес. Я подняла его и прикрыла левый глаз, чтобы нацелиться на сцену. Роуз Карвер – идеальная цель – и ее черная шляпка с короткими полями находились сегодня в прекрасной форме, лицо блаженно освещалось софитами. Она рассказывала про школьный бал, а я сосредоточенно слушала.
– Клэра, целься в лицо.
Мой взгляд переместился на сидящего рядом Патрика Кина. Он так сгорбился на сиденье, что касался подбородком груди, сложив в немыслимой позе длинные бледные конечности.
– Дурак, это не в моем стиле, – сказала я.
– Да, мы здесь ради смеха, а не слез, – прошептал с другой стороны Феликс Бенавидес. Затем, выгнув брови, посмотрел на меня, выжидая одобрения.
Эти двое знали, как убить шутку. Я окинула взглядом зал, проверяя, не смотрит ли кто из учителей, подняла самолетик и…
– Клэра Шин!
Я вздрогнула, бумажный самолетик со стуком упал к ногам. Голос доносился из колонок. Почему Роуз назвала мое имя?
Я поднесла руки ко рту и прокричала:
– ЧТО?
Мой вопрос отразился от обшитых деревянными панелями стен и высоких потолков.
Роуз закатила глаза и выдохнула в микрофон, отчего тот захрипел:
– Я только что сказала, что тебя номинировали на королеву бала среди одиннадцатиклассниц.
Она подняла листок и уставилась на него, не веря своим глазам.
Патрик и Феликс расхохотались и, вытянув руки через меня, дали друг другу «пять». О ГОСПОДИ.
– Я вас прибью, – прошипела я. Когда все начали на меня оборачиваться, в голове созрел план.
Роуз прокашлялась прямо в микрофон.
– Так, другими номинантами стали…
Я встала, и мягкое откидное сиденье с грохотом вернулось на место.
– Спасибо, Роуз! – закричала я. Она нахмурилась, затем прищурилась, чтобы рассмотреть меня. Я театрально вскинула руки. – И спасибо вам, учащиеся, за такую честь.