Дед Мороз в Европе или Вернуть Снегурочку читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Сын написал письмо Деду Морозу и попросил папу. В новогоднюю ночь на пороге нашего дома появился тот, кого я старалась забыть долгие годы. Он оставил глубокие шрамы в моем сердце. Вольный северный ветер - я презираю его всей душой. ****** Восемь лет назад я узнал о ее лживой натуре, хитроумном плане и вычеркнул Тасю из своей жизни, но объяснить это своему сердцу, так и не сумел. Она быстро вышла замуж за итальянца. Позднее я простил ее, мечтал вернуть, но она была глубоко замужем и у них росли дети. На днях друг сообщил, что Тася овдовела. Не теряя ни минуты я рванул в Италию, боясь упустить второй шанс, который мне предоставила судьба. Стучась в дверь красивого итальянского домика, я не подозревал, что за ней меня ждет большой сюрприз... История Романа. Читается, как отдельная книга

Луна Соулей - Дед Мороз в Европе или Вернуть Снегурочку


1. Пролог.

Мы с тетей и детьми сидели за большим столом, когда раздался стук в дверь. Я подумала, это наши соседи забежали поздравить Камиллу и Андреа с наступающим Новым годом или, как говорят в Италии, с днем Святого Сильвестра. Я поднялась из-за стола и отправилась встречать гостей.

Открыла дверь и обомлела. Передо мной стоял Дед Мороз. Не Баббо Натале, коих в Италии в это время можно встретить на каждой улице, а именно русский Дедушка Мороз. Сразу подумала о друзьях в России. Варя с Мишей не смогут прилететь в этом году. Только они могли организовать такой сюрприз и поздравление. Улыбка озарила мое лицо. Я очень скучаю по родине и появление Деда Мороза, маленькой частички моего детства, вызвало теплоту в душе. Андреа и Ками обрадуются такому гостю, это отвлечет их от грустных мыслей. Первые праздники без любимого папы.

Дед Мороз молчал. Я чувствовала, как его взгляд блуждает по моему телу, будто раздевает глазами. Меня удивило такое поведение, но я старалась не подавать вида. Мужчины, они всегда мужчины. Спустя несколько минут, его реакция стала напрягать. Так как мы в Италии, и я не уверена, что мужчина из России, скорее всего итальянский актер. Решила поздороваться с ним на местном языке.

- Буона сэра! – произнесла приветливо. Он моргнул и поднял взгляд выше, на мое лицо.

- Охо-хо-хо! Я – настоящий Дед Мороз! Я вам известие принес. – заголосил он громко, и улыбка медленно сползла с моего лица. Как бы он не старался изменить тембр голоса, его я узнаю из тысячи. Несмотря на то, что с последней нашей встречи прошло шесть лет, слуховая память меня никогда не подводила. Какого куркуля он приперся? Что забыл в Италии, на пороге моего дома? Кажется, я знаю чья это работа? Злость разрасталась в груди. Увижу эту медвежью шкуру, выпишу ему и варенья, и малины добавлю. Чтоб его пчелы покусали! Хотя… знаю я одну такую пчелку, которая покажет ему, как не лезть в чужой огород! Кобелина в костюме Деда Мороза продолжал свою речь, делая вид, что не заметил моего гневного взгляда. – Что Новый год уже в дороге и скоро будет на пороге! – из гостиной послышался топот ног детей. Они бежали сюда. Сердце ухнуло в пятки со скоростью света. Он не должен увидеть Андреа! Я схватилась за ручку и резко дернула дверь на себя. Север среагировал быстрее и сделал шаг вперед. Дверь врезалась в его плечо. Я уперлась в его грудь рукой, желая оттеснить назад и закрыть дверь, но этот шкаф сдвинуть было невозможно. – Вы чуда ждете? Чудо будет! – продолжал свою речь, как ни в чем не бывало. – Ведь Дед Мороз не позабудет.


С этой книгой читают