Долина волков. Ведьмам здесь не рады читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация

Зои колесит по миру, не привязываясь к местам, людям или вещам. Это ли не свобода?
У нее есть любимое дело, она молода и вполне здорова, не считая пары-тройки дней в определенную фазу луны. Это ли не счастье?
Но полузабытое прошлое безымянным ужасом выползает из закоулков разума, заставляя всматриваться в окружающих. Она знает. И это знание не дает сомкнуть глаз по ночам. Знание, что монстры существуют.
Потому что она сама - одна из них.
О том, что будет, если однажды столкнется с себе подобными, предпочитала не задумываться. И продолжала жить, плывя по течению, пока...

Александра Мурри - Долина волков. Ведьмам здесь не рады




«Великаны, когда ты осмелишься напасть на них, всегда превращаются в простые ветряные мельницы».

Мигель де Сервантес

ПРОЛОГ

 - Она моя! Ее мне подарили! Ты не можешь ее забирать! - зло крикнула девочка лет десяти возвышавшемуся над ней парню-подростку.

 - Заткнись! Мне можно все!

 - Я расскажу!.. - девочка осеклась, не закончив.

 - Кому? Отцу? Давай, вперед!

 - Мамочке!

 - Она всего лишь ведьма, новая подстилка отца. - Парень издевался над ней и явно наслаждался своим превосходством. - Мне она ничего не смеет запрещать!

 - Ты плохой! Не трогай ее, - девочка была на грани плача, но не отступала, заслоняя собой прижимавшегося к ее ногам волчонка - черного щенка, на шее которого повязан пышный розовый бант.

 Подросток не стал больше спорить, сделал резкий шаг вперед, намереваясь взять то, что хотел. Для этого у него были и рост, и сила, и уверенность в своем праве. Девочка заверещала на высокой ноте, волчонок заскулил, не уступая ей по силе звука. Они пятились, пока не уперлись в стену за спиной.

 - Дети, что здесь происходит? - раздался мужской голос от двери.

 - Он портит мою Лялю! Папочка, ты же мне ее подарил! Скажи ему!.. - Девочка дернулась к отцу - волчонок, не отставая, за ней. До спасительной двери оставалась пара метров.

 - Нашли, из-за чего шум поднимать. Миранда, займись этим.

Мужчина прошел дальше по своим делам, не задерживаясь.

 Из тени коридора вышла темноволосая женщина. Молодая, красивая, но с непроницаемыми черными глазами старухи, которые смотрели с одинаковым равнодушием и на детей, и на мебель вокруг.

 - Иди ко мне, Хлоя. И Лялю свою бери.

 Девочка поспешила к ней, подхватив волчонка на руки.

 - Но!.. - подросток заступил ей дорогу и положил ладонь на плечо ускользающей жертвы. Вернее, на плечо малолетней защитницы, уносящей его жертву.

 - С тобой позже поговорит отец, Эдвард.

 - Но мне нужен сейчас этот перевертыш. У меня эксперимент стоит! Взрослых уже не осталось!.. - «снизошел» юноша до объяснений.

 - Обсудишь это с отцом, когда он освободится. Кто я такая, чтобы что-то решать в этих вопросах. - Миранда намеренно подчеркивала, что занятия Эдварда не ее ума дело. Пусть как хочет называет - хоть и экспериментами. Как по ней, скорее - забавы садиста. - Но пока он приказал мне разобраться, и я разобралась. Хочешь оспорить его слово?


С этой книгой читают