Драгоценности солнца читать онлайн

Аннотация

После развода психолог Джуд Мюррей замкнулась в себе и втайне мечтает сбежать на край света. Потерянная и несчастная, она уезжает из Америки в Ирландию на родину своих предков. Но долго страдать ей не приходится! Владелец местного паба Эйдан Галлахер нарушает одиночество Джуд. Теперь-то главное – перестать анализировать свои поступки и потерять голову…

«Ирландия – одно из моих любимейших мест, как в реальной жизни, так и в творчестве. Это страна бесконечных полей и живописных утесов, от одного взгляда на которые захватывает дух. Это страна мифов и легенд, страна магии. В «Драгоценностях солнца» я использовала некоторые из мифов и создала свою легенду. Я хочу познакомить вас с Галлахерами: Эйданом, Шоном и их сестрой Дарси. Они живут в Ардморе, приморской деревушке в графстве Уотерфорд, и управляют местным пабом. Неподалеку от деревни стоит в цветущем саду маленький коттедж, куда в поисках себя и своих корней приезжает одинокая молодая американка. Правда, жить здесь уединенно ей не суждено. В доме обитает еще одна женщина, и эта женщина – призрак. Не без помощи потусторонних сил Эйдан Галлахер из Ардмора и Джуд Фрэнсис Мюрреи из Чикаго обретут себя и друг друга и сделают первый шаг к разрушению трехсотлетнего заклятия.

Добро пожаловать в Ирландию! Откройте двери паба Галлахеров, где горит огонь в очаге и застыли в ожидании пивные кружки. У меня есть для вас волшебная история любви.

С уважением, Нора Робертс»

Нора Робертс - Драгоценности солнца


1

Она сошла с ума! Никаких сомнений, она определенно сошла с ума.

Кому это знать, как не ей самой, дипломированному психологу?

Вот, пожалуйста, налицо все симптомы. И появились они не сегодня. Она чувствует признаки надвигающегося безумия уже несколько месяцев. Раздражительность, вспыльчивость, забывчивость, апатия, витание в облаках, полная потеря интереса к жизни.

Родители, разумеется, все замечали, но высказывались, как обычно, очень мягко, мол, соберись, Джуд, ты же умница, ты все сможешь. Окружающие косились на нее с тихой жалостью или с недоумением. Она же тихо ненавидела и работу, и студентов, а в друзьях, родных, коллегах и начальстве выискивала и находила десятки недостатков, на которые прежде и внимания не обратила бы.

Открывая по утрам глаза, она с ужасом представляла себе новый день. Усилия, необходимые для того, чтобы выползти из постели и одеться, приобретали масштабы восхождения на высокую гору. Хуже того, ей было неинтересно даже смотреть на эту гору, не говоря уж о том, чтобы карабкаться на нее.

А еще необдуманные, импульсивные поступки. О, да, это стало последней каплей. Здравомыслящая Джуд Фрэнсис Мюррей, одна из самых крепких ветвей семейного древа чикагских Мюрреев, благоразумная и любящая дочь профессоров Линды Мюррей и Джона К. Мюррея, бросила работу!

Да, да! Бросила! Не взяла творческий отпуск или пару недель на отдых, а бросила работу прямо посреди учебного семестра.

Почему? Она понятия не имела, почему.

Для нее это было таким же необъяснимым потрясением, как для декана, коллег, родителей.

Чувствовала ли она что-либо подобное, когда два года назад рухнул ее брак? Нет. Она жила привычной жизнью: готовилась к лекциям, занималась со студентами, делала все необходимое без единой заминки, ни разу не дрогнула, даже когда встречалась с адвокатами и заполняла документы, символизирующие бесславный конец брачного союза.

Правда, вряд ли это был какой-то необыкновенный союз или так уж трудно было общаться с адвокатами, чтобы юридически разорвать его. Брак, длившийся чуть меньше восьми месяцев, не породил запутанных проблем. Или любви.


С этой книгой читают