Эльфийка вишнёвых кровей читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2016 году.

Номер издания: 978-5-9922-2269-2.

Серия: Романтическая фантастика

Аннотация

Ее рождение было ошибкой. Ее детство было незавидным. Ее юность и наивность украл безумный ученый, а будущее под большим вопросом. Но стоит лишь задаться целью обрести свободу, а еще лучше – счастье, как все остальное становится неважным. Когда на кону любовь – цель оправдывает средства, и даже то, что любимый еще не осознал своего счастья, для нее всего лишь небольшое недоразумение. Вишери справится и с этим!

Елена Кароль - Эльфийка вишнёвых кровей


Пролог

– Сержант! Здесь еще пленник!

Незнакомые голоса ворвались в полуобморочную дрему, и я недовольно приподняла голову, щурясь от тусклого света немилосердно чадящего факела.

Странно. Господин позволил чужим спуститься в подвал?!

– Прикован.

Один из мужчин в военной форме озвучил очевидное, при этом без опаски подойдя настолько близко, что мои чувствительные ноздри уловили не только запах застарелого пота, но и крови, бегущей по его венам.

Кровь.

Сколько я не ела? Уже и не скажу. Дня три точно. Господин не баловал тех, кто провинился, а на этот раз я слишком сильно его разозлила. Почти удавшийся побег… Да, его это разозлило.

– Придется звать кузнеца, сами не снимем. – Военный внимательно осмотрел кандалы, при этом стараясь не прикасаться ни к ним, ни ко мне, хотя мужской обеспокоенный взгляд то и дело задерживался на окровавленном платье, порванном на плечах и боках и сейчас висевшем на мне грязной тряпкой.

Они еще спину не видели.

– Ключи висят в углу, – тихо прошептала, потому что сил было не так много, а уж на полноценный разговор тем более, и одним взглядом указала в дальний от меня угол. – Там.

И все-таки странно. Откуда здесь посторонние? Очередная злая шутка господина?

– Вильямс, посмотри. – Приказав подчиненному, сам сержант остался возле меня, решив рассмотреть получше.

Свет факела неприятно ударил по глазам, и пришлось зажмуриться, когда мужчина поднес огонь так близко, что меня неприятно опалил его жар.

– О боги! Эльфийка!

Ошибочка. Полукровка. Это из какой же ты глуши, дядя, если не разбираешься в этом?

И моментально его поведение сменилось с настороженного на подобострастное. Перемена была столь резкой, что я с трудом удержала гомерический смех внутри. Да кто же вы такие, что не можете понять элементарного?

Я вампир, глупцы!

– Лэри, одну секундочку! Погодите, сейчас мы вас освободим!

Хотя, может, и к лучшему?

– Вильямс, что ты там копаешься?! – Выдернув связку из пальцев подчиненного и всучив взамен факел, сержант начал суетливо снимать цепи одну за другой. Замки были в идеальном состоянии, так что уже совсем скоро я была свободна.


С этой книгой читают