Эротический этюд № 44 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2003 году.

Номер издания: 5-94730-027-3.

Аннотация

Андрей Корф – автор, изумляющий замечательным русским языком, которым он описывает потаенную и намеренно скрываемую область человеческой жизни. Он называет свои короткие литературные зарисовки эротическими этюдами. Однако, то, о чем он пишет, к собственно эротической литературе имеет отношение только обращенностью к этой стороне нашего бытия, но не она главное в его творчестве. На наш взгляд мы присутствуем при становлении нового литературного стиля описания «картинок с выставки Жизни» в целом. Характерной чертой этого стиля является мозаичное многообразие в описании от чувственно-возвышенного до грубо-омерзительного – одного предмета – нашей жизни.

Надеюсь, и сейчас мои этюды смогут помочь одинокому, разрываемому внутренними бесами человеку, найти путь из своей камеры наружу.

Напоследок хочу извиниться перед читателем за обилие в этюдах неформальной лексики, натурализма и секса. Категорически запрещаю читать эти рассказы детям до 16 лет – не только из-за мата и секса, но и из-за пессимизма. На самом деле, дорогие дети, в жизни все не так плохо, как описано в этих рассказах. Они – только одна, темная, сторона извечной монеты «ин-янь», которой мы пожизненно расплачиваемся за свое существование.

Андрей Корф - Эротический этюд № 44


– Чего примолк, старик?

– Да вот, гляжу я на тебя, барин. Молодой, красивый, из столиц, поди…

– Ты не на меня, ты на дорогу гляди. Вон кочка какая, будто сам леший плешь выставил.

– Об кочках не тужи, кобыла их лучше нас с тобой помнит.

– Да я и не тужу, твоя телега. А мне тут и пешком уже недолго пройти.

– Твоя правда… Так вот я и думаю… Из столиц – а в нашу глухомань потянулись. Не в парижи какие… И земель-то у вас тут нет…

– У меня, старик, и в парижах земель нет. Студент я. А на барина только похож.

– А-а-а… Наука, сталбыть.

– Она.

– Опять же, к нам-то зачем?

– Дошли до наших столиц вести, что у вас тут деревья растут небывалые.

– Ну…

– Что «ну»?

– Ну, растут. Бабки с них листья рвут, приворотное зелье варят. А тебе-то что? Тоже зелье варить?

– Нет, старик. Мне бы поглядеть на них да понять, как они называются. И нарисовать у себя в тетрадке, чтобы потом в столицах показать.

– Вот люди живут… За простым рисунком – в такую даль едут… Только бабки тебе не скажут ничего.

– Это почему?

– А вдруг деревья изведешь почем зря. Из чего им потом ворожбу свою варить?

– А ты скажешь? Денег дам.

– Не. Не скажу. Не знаю, потому что. А то сказал бы.

– А кто знает, кроме бабок?

– Лесовик только.

– Кто таков?

– Одно слово – лесовик. Мясоед. Ни огорода, ни поля не держит. Срубил дом в лесу – и охотится там помаленьку. Говорят, из беглых.

– Отвезешь туда?

– Ха! Туда не то, что на кобыле, и пешком-то еле дойдешь, без малого день по бурелому итить.

– Отведешь?

– Завтра, как проснемся – пойдем помаленьку. Денег, значится, дашь?

– Дам, дам. Не сомневайся.

– Да я и не сомневаюсь, только ты все ж студент – не барин. Хорошо бы сразу.

– Ладно, ладно. Сейчас давать?

– Нет. Если счас дашь – запью в ночь, нельзя. Завтра давай, перед самым выходом. Под лавку положу. Вернусь – запью. А тебя лесовик сам обратно приведет.

– Договорились…

Молодой человек улегся поудобней на сено и замолчал. Собственное имя в электрическом ореоле славы зажглось у него перед глазами. В свете этого ночника он сладко продремал до самой деревни…


– С дочкой не балуй, барин. Пожалеешь…

Неизвестно, какими путями бродит лесное эхо, только напутственные слова лесовика прозвучали в его ушах так ясно, будто старик стоял в двух шагах. Однако, его не было не только в двух, но и в двух тысячах шагов отсюда. А была та самая дочка, с которой баловать не следовало, и шесть невиданных деревьев, за которыми проделан столь долгий путь и которые на поверку оказались… обыкновенными кленами. Правда сказать, посреди дремучего хвойного леса они и впрямь казались пришельцами с другой планеты. Но быть и казаться – не одно и то же, правда?


С этой книгой читают