Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 0101 году.

У нас нет данных о номере издания.

Аннотация
Среди переплетения судеб и страстей расцветает нежное чувство в романе, где любовь оказывается сильнее времени и обстоятельств. В живописных пейзажах, словно созданных для встреч влюбленных, разворачивается история двух сердец, судьбы которых переплетены неотвратимо. Главная героиня, сильная и независимая, никогда не ожидала, что страсть и нежность могут настолько перемешаться, став исцеляющим бальзамом для её раненой души. Встреча с загадочным незнакомцем меняет все её планы и убеждения, заставляя взглянуть на мир с новой стороны. Власть привычных норм и обязанностей уступает место чувствам, которые бушуют ярче любого внешнего вихря. От нежных касаний до бурных страстных объятий, герои проходят через волнения и сомнения, но их связь только укрепляется с каждой пройденной преградой. В этом романе реальность сливается с мечтами, а сердца бьются в унисон, несмотря на расстояния и преграды. Вечные принципы любви, верности и жертвы переплетаются в этой истории, напоминая нам, что сила чувств может изменить даже самые сложные обстоятельства.

Диана Хант - Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным


Пролог

– Ведите себя прилично, дети! – в голосе темнейшества зазвучали громовые раскаты, и красивые, чётко очерченные губы растянулись в хищной улыбке. – А о том, как вести себя прилично, вам и расскажет ваша новая…

– Вы с ума сошли! – прошептала я, придвигаясь к лорду тьмы вплотную и прежде, чем успела сообразить, что делаю, ткнула его ручкой зонтика в бок.

– М-миледи?! – кажется, кто-то охренел настолько, что даже разозлиться забыл.

– Ага, она самая, – не стала я спорить и прошептала: – Вы мне эти замашки бросьте: детей пугать!

– Что вы несёте? – возмутился темнейшество шёпотом. – Кто их пугает?

– А вы на себя в зеркало давно смотрели?

– Не далее, чем за мгновение до того, как обнаружил вас в своём шкафу, леди Стрекоза… – прошипел тёмный лорд.

– Я о том, когда в размерах растёте и кожей темнеете! К тому же, ничего не хочу сказать плохого о леди Эскуро, но у вас, похоже, ещё и рога имеются. Я, правда, толком не успела разглядеть, но всё же.

– Это когда это я при детях, кхм, в размерах увеличивался и рога показывал? – прошептал темнейшество.

– Сейчас чуть было этого не сделали, но я спасла ситуацию, – продолжала я стоять на своём. – И вообще, ваше присутствие затрудняет коммуникацию. Не угодно ли вам прогуляться – ну, не знаю, по своим делам… Смокинг примерить, или что там у вас по расписанию… и оставить нас с детьми наедине ненадолго?

Пользуясь тем, что лорд временно утратил дар речи, пояснила скороговоркой:

– Просто вы ведь сами подобное поведение поощряете, бравируя перед детьми собственным могуществом! Как, по-вашему, им догадаться, что слово – эффективнее грубой силы?

– А с чего вы решили, что это так? – жарко, пожалуй, куда жарче, чем следовало, прошептал лорд и его пальцы легли поверх моих, обхватывающих ручку зонтика.

– С того, что каждый случай – уникален! – не собиралась сдаваться я. – А вы если будете продолжать давить на детей авторитетом, получите наследников, которые чуть что – забрасывают гувернанток всякой гадостью. Ведь есть, наверняка, причина, по которой они не желают общаться с гувернанткой?

Лорд приподнял брови. Видимо, о том, что у любой детской агрессии есть причина, он не задумывался.


С этой книгой читают